Go Back   Grim Dawn Forums > Off Topic > Totally Random

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 12-05-2017, 02:21 AM
Tycho's Avatar
Tycho Tycho is online now
Emissary
 
Join Date: Oct 2016
Posts: 989
Default German and the use of compound words

Quote:
Originally Posted by Rhylthar View Post
Die Rechtssprechung, weil sehr fallbezogen, ist nicht immer eindeutig. Man könnte jetzt philosophieren, ob diese Ingame-Käufe "alltägliche Geschäfte" sind und ob davon ausgegangen werden kann, dass Eltern so etwas grundsätzlich absegnen...aber lassen wir mal, wird zu viel.
I wonder why Germans like compound words so much.

Last edited by eisprinzessin; 12-05-2017 at 10:09 AM. Reason: removed context and spoiler tag
Reply With Quote
  #2  
Old 12-05-2017, 10:44 AM
eisprinzessin's Avatar
eisprinzessin eisprinzessin is offline
Minister of Information
 
Join Date: Jan 2010
Location: Germany, North Rhine-Westphalia, Bielefeld
Posts: 7,455
Default

I tried to find an answer in Wikipedia, but it only explains what it is, not why (or if) we like it. It is basically a trait of German and other languages.

I am no linguist and thus it is tricky to explain my mother tongue. I think the sentence is better structured by writing a term without spaces. However, since our spelling reform from about 20 years ago, we can / shall use dashes to structure very long words. Also in some cases a word would change its meaning, if its parts were separated by a space.

Sometimes you misread a German compound word or automatic word wrap messes it up - e.g.: Blumentopferde (potting compost)
  • correct:
    Blumen-
    topferde
  • wrong:
    Blumento-
    pferde
    (blumento horses; blumento is no word )
Also Blumentopf (flower pot) is a compound word, too, but that has no influence on how to hyphenate it.
__________________
Reply With Quote
  #3  
Old 12-05-2017, 10:49 AM
Superfluff's Avatar
Superfluff Superfluff is offline
Praetorian
 
Join Date: Jun 2016
Posts: 3,285
Default

Quote:
Originally Posted by eisprinzessin View Post
Also Blumentopf (flower pot) is a compound word, too, but that has no influence on how to hyphenate it.
Ha! my german teacher in these paid classes i attend gave this example

Compound words are one of the cool things about german. If you get a feel for it you can even intuitively use new words by adding some together.

The only thing i've never liked about german is gender declination Hopefully it will become second nature
Reply With Quote
  #4  
Old 12-05-2017, 11:13 AM
eisprinzessin's Avatar
eisprinzessin eisprinzessin is offline
Minister of Information
 
Join Date: Jan 2010
Location: Germany, North Rhine-Westphalia, Bielefeld
Posts: 7,455
Default

Yes, you can create words like Abwasserbehandlungsanlage (sewage treatment facility) as needed.

But Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübert ragungsgesetz (Wikipedia) is bad style, unintelligible and totally unacceptable. vBulletin even inserts a space after 50 chars, so that it does not break the forum format.
__________________
Reply With Quote
  #5  
Old 12-05-2017, 11:17 AM
Superfluff's Avatar
Superfluff Superfluff is offline
Praetorian
 
Join Date: Jun 2016
Posts: 3,285
Default

Quote:
Originally Posted by eisprinzessin View Post
Yes, you can create words like Abwasserbehandlungsanlage (sewage treatment facility) as needed.

But Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübert ragungsgesetz (Wikipedia) is bad style, unintelligible and totally unacceptable. vBulletin even inserts a space after 50 chars, so that it does not break the forum format.
This is the longest word I was taught "Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebs werkbauunterbeamtengesellschaft"- like you said that space (Wiki) shouldn't be there

Last edited by Superfluff; 12-05-2017 at 11:19 AM.
Reply With Quote
  #6  
Old 12-05-2017, 11:38 AM
eisprinzessin's Avatar
eisprinzessin eisprinzessin is offline
Minister of Information
 
Join Date: Jan 2010
Location: Germany, North Rhine-Westphalia, Bielefeld
Posts: 7,455
Default

It's apparently an artificial word, and that society probably never existed. Well, if you are learning German, I have a compound word challenge for you.

__________________
Reply With Quote
  #7  
Old 12-05-2017, 02:21 PM
Tycho's Avatar
Tycho Tycho is online now
Emissary
 
Join Date: Oct 2016
Posts: 989
Default

It fascinates me, this approach to naming new things and concepts. Some languages just make up new words whole-cloth (sometimes by portmanteau-ing and shortening the result), some mug other languages for their words in dark alleys, and some go "Well, we've got all these other pre-existing words that when assembled sort of mean what we're going for, so let's put them together and see what happens".

Last edited by Tycho; 12-05-2017 at 02:23 PM.
Reply With Quote
  #8  
Old 12-05-2017, 04:09 PM
Rhylthar's Avatar
Rhylthar Rhylthar is offline
Advocate
 
Join Date: Jul 2017
Posts: 554
Default

I think, you refer to the word "Ingame-Käufe"?

The reason, why I choose this, is simple:
There is no such word in german as "Ingame". This is an english term and the whole word is something often called "denglish". Maybe a correct term would be: "Käufe innerhalb des Spiels."

It´s like when I´m talking about my "RPG-Bücher" (RPG-books). RPG is english and the correct word would be "Rollenspielbücher" (roleplay books). But roleplay has more than one meaning, so...

I´m a teacher who (as one subject) teaches how to write business letters. My pupils sometimes need "Denglish"-terms because they are used in companies and I tell them that this wirting with a "-" is one possible way.
Reply With Quote
  #9  
Old 12-30-2017, 01:51 PM
eisprinzessin's Avatar
eisprinzessin eisprinzessin is offline
Minister of Information
 
Join Date: Jan 2010
Location: Germany, North Rhine-Westphalia, Bielefeld
Posts: 7,455
Default

I was reminded of this thread when I read the word schmerzverzerrt (contorted[verzerrt] with pain[Schmerz]). I just realized its great spelling.
__________________
Reply With Quote
  #10  
Old 12-30-2017, 02:43 PM
Avyctes's Avatar
Avyctes Avyctes is offline
Herald
 
Join Date: Dec 2015
Location: Netherlands
Posts: 1,108
Default

Quote:
Originally Posted by Superfluff View Post
Compound words are one of the cool things about german. If you get a feel for it you can even intuitively use new words by adding some together.

The only thing i've never liked about german is gender declination Hopefully it will become second nature
Learn Dutch, it has most of the quirks of German, without the hassle of genders and whatnot. No need to learn those der, den, das, and so on, I never liked those in school and have forgotten them by now. Can still make myself understandable in German, I don't understand why it has to be so complicated.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


Grim Dawn ©2018 Crate Entertainment, LLC.
vBulletin® 3.8.4 ©2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.