Амкала
Здравей, [[ms]пътнико[fs]пътнице].
Какво можеш да ми кажеш за това място?


Чух новини за възстановяването на светилището. Скитниците са ти задължени до гроб.
Открих няколко бележки, които може да сметнеш за интересни.
Това е удивително откритие! Благодаря ти, от името на всички Скитници, че ни носиш тези бележки.{^n}{^n}Ще се уверя, че всички скитници, които дойдат тук, ще научат за съдържанието на бележките.
Довиждане.
Какво може да ми кажеш за района?

Добре [[ms]дошъл[fs]дошла] си.
Трябваше да бъде свършено.
Поздрави, [[ms]приятелю[fs]приятелко]. Вече посети ли светилището на Могдроген?
Къде е това светилище?
Светилището е далече на север, след селото Тъмна долина, в заснежените върхове на Астекарите.{^n}{^n}Пази се от Култа на Х'тон, присъствието им е силно в региона.

Благодаря ти.
Къде са частите за светилището на Могдроген?
Светилището беше разрушено от Култа на Х'тон и частите му се изгубиха в празнотата. Трябва да влезнеш в порталите на празнотата в Кървавата дъбрава, на север от Чифлика, и в Полетатата на препирните, на север от Крепостта Икон.{^n}{^n}Моля те, не позволявай нашето светилище да се загуби в историята.

Благодаря ти.
Открих няколко бележки, които може да сметнеш за интересни.
Това е удивително откритие! Благодаря ти, от името на всички Скитници, че ни носиш тези бележки.{^n}{^n}Ще се уверя, че всички скитници, които дойдат тук, ще научат за съдържанието на бележките.
Довиждане.
Какво може да ми кажеш за района?

Довиждане.
Здравей, [[ms]приятелю[fs]приятелко] на Скитниците. Съжалявам, че ти прекъсвам важните пътувания, но трябва да те помоля за нещо, нещо което изисква най-голяма грижа и доверие.
Какво по-точно?
Далеч на север, в замръзналите Астекари има светилище, посветено на Могдроген, покровител на животните и пазител на Скитниците. В продължение на поколения, нашите хора са посещавали свещения олтар на Могдроген, за да отдадат почит на деня, в който Той връчи Неговата мъдрост върху Скитника и вдъхнови нашите хора да напуснат Арковия.{^n}{^n}Но светилището беше опетнено от Култа наХ'тон. Последователите на Мъртвия бог оскверниха свещените ни земи и разрушиха светилището на Могдроген.
Какво може да се направи?
Светилището лежи в развалините, а рунният му камък и дух са взети от култа в празнотата. Не можем да позволим символа на народа ни да се загуби в историята. Моля те, намери порталите към празнотата в Кървавата дъбрава и в Полетатата на препирните. Възвърни частите от светилището на Могдроген.{^n}{^n}Занеси частите при светилището и ги постави върху олтара заедно с биещото сърце на древен звяр. Благородната му жертва ще послужи като катализатор за съединяването на счупените парчета. След като приключиш, бъди [[ms]подготвен[fs]подготвена] да отстраниш долните хтонци, заразили земите на Могдроген. Скитниците ще са вечно на твоите услуги.
Ще възстановя светилището на Могдроген.
Намери някой друг.
Вече съм [[ms]възстановил[fs]възстановила] светилището.
Добре е да го чуя, но почисти ли го от гадните хтонци?{^n}{^n}Светилището няма да е безопасно за Скитниците, ако това не се направи.
Ще почистя района от хтонци.
Намери някой друг.
Вече съм [[ms]възстановил[fs]възстановила] светилището и съм го [[ms]очистил[fs]очистила] от зло.
Ти си [[ms]истински шампион[fs]истинска шампионка] на Могдроген и на Скитниците.{^n}{^n}Ако наистина си [[ms]направил[fs]направила] това, моля те, посети светилището. Във времена на такава храброст е известно, че богът-звяр се проявява пред последователите си.{^n}{^n}Може би ти ще си [[ms]такъв късметлия[fs]такава късметлийка].
Ще посетя светилището.
Може би друг път.
Съжалявам, не мога да ти помогна.
Открих няколко бележки, които може да сметнеш за интересни.
Това е удивително откритие! Благодаря ти, от името на всички Скитници, че ни носиш тези бележки.{^n}{^n}Ще се уверя, че всички скитници, които дойдат тук, ще научат за съдържанието на бележките.
Довиждане.
Какво може да ми кажеш за района?

Може би друг път.
Знаеше ли, че Арковия е древното място на раждане на Скитниците? Мога да ти кажа много за тази земя ако имаш време за приказки.
Открих няколко бележки, които може да сметнеш за интересни.
Това е удивително откритие! Благодаря ти, от името на всички Скитници, че ни носиш тези бележки.{^n}{^n}Ще се уверя, че всички скитници, които дойдат тук, ще научат за съдържанието на бележките.
Довиждане.
Моля, ще ми бъде интересно да чуя приказката за Старата Арковия.
Развалините, които осейват пейзажа, някога бяха част от процъфтяваща култура. Арковия беше търговски център между западните земи и великото езеро.{^n}{^n}От малкото рибарско селце Ново пристанище, което едва ли може да се нарече пристанище, могат да се видят каменните колони на някогашните масивни докове на Арковия, стърчащи от водата, а дървесината е отдавна изгнила.


Довиждане.
Моля, ще ми бъде интересно да чуя приказката за Старата Арковия.
Развалините, които осейват пейзажа, някога бяха част от процъфтяваща култура. Арковия беше търговски център между западните земи и великото езеро.{^n}{^n}От малкото рибарско селце Ново пристанище, което едва ли може да се нарече пристанище, могат да се видят каменните колони на някогашните масивни докове на Арковия, стърчащи от водата, а дървесината е отдавна изгнила.


Довиждане.
Как пропадна Арковия?
Арковия беше горд град, но хората му бяха твърде обсебени с войни и звания. Благородниците непрекъснато маневрираха и заговорничаха едни срещу други, понякога предизвиквайки гражданска война.{^n}{^n}През някои сезони се посяваше много малко, защото обикновените мъже бяха повиквани на война от дърлещите се помежду си владетели. Накрая, обществото се разпадна, а отслабената Арковия стана лесна плячка за външни сили. Провинциите бяха загубени и владението на града се сви, но самата Арковия никога не беше превзета от врагове. Смъртта ѝ беше много по-зловеща...


Довиждане.
Какво се случи с града Арковия тогава?
В последните години, десетилетия след Скитника, последния крал на Арковия и баща на Скитниците се отказа от трона, the great houses came to outright war over the vacant throne.{^n}{^n}Eventually, an Oligarchy formed comprised of the most powerful remaining houses. Each was ever maneuvering and plotting against the others, all believing that if they could only seize power for themselves, they could usher in a new golden era for the city.Their machinations wrought only destruction and misery, hastening Arkovia to its ruin and driving them in turn to pursue desperate measures that brought them ruin on a catastrophic scale. Its weight is still heavy upon this land.


Довиждане.
You mentioned necromancers played a part in the final fall?
The final doom of Arkovia, that which has cursed these lands ever since, was indeed delivered by necromancers. Necromancy is an ancient art but it flourished during the early days of Arkovia's history. That is until it was outlawed.{^n}{^n}Necromancers were hunted down and jailed in the Steps of Torment. There they were punished for their transgressions against nature, but the dark art could never be fully stamped out.It is said that one of the necromancers imprisoned in the tower never aged, even after decades of imprisonment, and they found that he could not be killed by any means within their power.{^n}{^n}He was known by the name Uroboruuk and his seeming immortality turned against him on the torturer's table. In the end though, he had his vengeance...


Довиждане.
How did this Uroboruuk manage to carry out his vengeance?
As Arkovia waned, the Oligarchs became increasingly desperate and driven to extreme measures.{^n}{^n}When they learned of Uroboruuk and his strange immortality, they were foolishly intrigued. The great houses lusted for the secret knowledge by which they could achieve immortality for their bloodlines and they thought to compel that knowledge from the necromancer.{^n}{^n}Uroboruuk played upon their desires and betrayed them with a false ritual that they were all too eager to believe. The souls of the Arkovians were bound eternally to their cursed city while their mortal flesh decayed.


Мрачна приказка определено. Само да имаше начин да се облекчи страданието на тази земя.
Усещам, че има нещо, което не споделяш.
Да, най-ужасната част от разказа. I had thought not to speak it but you seem determined to seek the full truth.{^n}{^n}The last part of the tale is of the children birthed after the ritual's magic had taken hold. They entered this world horribly deformed and inhuman. Their feet were said to be clawed and from their backs sprouted diseased plumage, like the feathers of birds who feast upon the dead. Not many venture into the Broken Hills anymore, but those who do say these accursed children of Arkovia have endured and now prey upon travelers who pass through those lands.{^n}{^n}Thus the doom of Arkovia was complete, wiping out the past and future bloodlines of the great houses and cursing these lands to this day.

Довиждане.
Как мога да стигна до Чифлика?
The road north is collapsed, a terrible conflict between the legionnaires and the bandits that ended in much needless bloodshed.{^n}{^n}I'm afraid the only way now would be through the mines controlled by Cronley's Gang.
По някакъв начин трябва да стигна до там. Накъде са рудниците?
Разбойниците са превзели района на североизток, познат като Четири хълма.{^n}{^n}Там ще намериш каквото търсиш.
Благодаря ти. Довиждане.
Благодаря ти, трябва да тръгвам.
Трябва да тръгвам.
На добър път.
Довиждане.
Върви си в мир, но се пази от духовете на земята. Те са коварни.
Открих няколко бележки, които може да сметнеш за интересни.
Това е удивително откритие! Благодаря ти, от името на всички Скитници, че ни носиш тези бележки.{^n}{^n}Ще се уверя, че всички скитници, които дойдат тук, ще научат за съдържанието на бележките.
Довиждане.

Ще се вслушам в думите ти.
Винаги си добре [[ms]дошъл[fs]дошла] тук.




Благодаря ти, ще го запомня. 
