Kasparov
Pelo menos você é [[ms]bom[fs]boa] em conseguir comida, como [[ms]um perfeito[fs]uma perfeita] troglodita que não consegue apreciar as maravilhas da ciência.


Adeus.
As remessas começaram a chegar da Herdade.{^n}{^n}Acho que isso significa que eu posso parar de tentar encontrar uma maneira de transformar carne de cão abissal em algo comestível. Lamentável...


Eu... nem quero saber o que isso implicava.
Adeus.
O que é que você quer?
Eu mudei de ideia. Pode pegar as anotações do Hargate. (Dar-lhe a Fórmula)
Esplêndido! Vejamos o que o velho Hargate realizou naquele laboratório dele.{^n}{^n}Tem algo sobre uma relíquia que ele usou. Já é um começo... Pelas estrelas, que bagunça! Vai levar um tempo para decifrar isto.{^n}{^n}*Kasparov lhe joga uma bolsa com 2000 Pedaços de Ferro.*{^n}{^n}Agora saia. Eu preciso estudar isto sem ser perturbado.
Hum... boa sorte?
Essa é uma maneira de dizer "obrigado".
Esplêndido! Vejamos o que o velho Hargate realizou naquele laboratório dele.{^n}{^n}Tem algo sobre uma relíquia que ele usou. Já é um começo... Pelas estrelas, que bagunça! Vai levar um tempo para decifrar isto.{^n}{^n}*Kasparov lhe joga uma bolsa com 10000 Pedaços de Ferro.*{^n}{^n}Agora saia. Eu preciso estudar isto sem ser perturbado.
Hum... boa sorte?
Essa é uma maneira de dizer "obrigado".
Esplêndido! Vejamos o que o velho Hargate realizou naquele laboratório dele.{^n}{^n}Tem algo sobre uma relíquia que ele usou. Já é um começo... Pelas estrelas, que bagunça! Vai levar um tempo para decifrar isto.{^n}{^n}*Kasparov lhe joga uma bolsa com 20000 Pedaços de Ferro.*{^n}{^n}Agora saia. Eu preciso estudar isto sem ser perturbado.
Hum... boa sorte?
Essa é uma maneira de dizer "obrigado".
Você pode me fornecer serviços de Inventor?
Isso está fora de questão.{^n}{^n}Deixe-me trabalhar.
Que assim seja.
Deixe pra lá.
Precisa de alguma coisa?
Algum progresso com a fórmula do Hargate?
Acho que o cara não era muito bom na escrita.{^n}{^n}A maior parte do que eu decifrei até agora não passa de devaneios de um doido. Nada que sirva para o meu trabalho.{^n}{^n}Tem certeza de que não havia outras anotações lá?
Certeza absoluta.
Eu não vou voltar lá, se é isso que você está me pedindo.

Deixe pra lá.
O que eu posso fazer por você?

Estou só de passagem.
Hum?! Você tem uma coisa para mim?
Eu tenho a fórmula bem aqui. (Dar-lhe a Fórmula)
Muito bem, entregue-a para mim. Vejamos o que o velho Hargate realizou naquele laboratório dele.{^n}{^n}Tem algo sobre uma relíquia que ele usou. Já é um começo... Pelas estrelas, que bagunça! Vai levar um tempo para decifrar isto.
O que exatamente você pretende fazer com essas anotações?
Bem, na pior das hipóteses, matar a minha curiosidade; na melhor, encontrar uma maneira de reverter algumas das mutações induzidas pelos Etéreos.{^n}{^n}Tudo depende de eu conseguir compreender este jargão.
Boa sorte. Eu acho.
Que bom que isso acabou.
Não, eu vou ficar com ela. (Ficar com a Fórmula)
O quê? Não, não, você não pode fazer isso!{^n}{^n}Reflita sobre o que você está fazendo. Eu só queria usar essas anotações para tratar as vítimas dos Etéreos, eu juro.
Este conhecimento não pode acabar em mãos erradas.
Você está sendo [[ms]um tolo[fs]uma tola]. [[ms]Um tolo[fs]Uma tola] egoísta!{^n}{^n}Pense no bem que poderíamos fazer com esse conhecimento!
Adeus.
Tudo bem, pode pegar. (Dar-lhe a Fórmula)
Hum?! Você tem uma coisa para mim?
Onde eu devo procurar a fórmula?
No laboratório do Hargate. Não fica muito longe da costa, mas você precisará de um barco.{^n}{^n}Eu tenho um barco a remo no Cruzamento Inferior que vai servir. Apenas tome cuidado para não ser [[ms]devorado[fs]devorada] naquelas águas.
Isso é reconfortante. [[ms]Obrigado[fs]Obrigada] pela informação.
Ainda não.
Aí está você! Venha, venha. Eu tenho uma coisinha que requer o seu instinto de sobrevivência e propensão à violência contra tudo e contra todos.
Ó, que ótimo. O que é desta vez?
Há quase um século, um homem chamado Oswald Hargate criou o primeiro slith. Eu não preciso nem dizer que foi um grande erro e o cara pegou prisão perpétua, mas o que me interessa é saber como ele fez isso.{^n}{^n}O Hargate usou o Éter para realizar seu experimento mutagênico. Se eu conseguisse colocar as minhas mãos em suas anotações, talvez pudesse usar seus conhecimentos sobre o Éter para reverter alguns dos danos que os Etéreos causaram à flora e fauna locais. Eu tenho procurado o Laboratório do Hargate por anos, subornei as pessoas certas, visitei até mesmo umas prisões, e acredito que já sei onde ele está localizado. Eu estava em Burrwitch organizando uma expedição quando tudo azedou.{^n}{^n}Agora estou aqui, e a descoberta é mais importante do que nunca. Eu mandaria a Darlet, mas, depois do desempenho dela em Burrwitch, estou relutante em dar a ela mais do que um pano para limpar as prateleiras.{^n}{^n}Você vai ser [[ms]o meu[fs]a minha] agente? Eu tenho um barco a remo no Cruzamento Inferior, logo depois da ponte que conduz para fora da prisão. Se você remar em direção ao noroeste, deverá encontrar a Ilhota do Hargate e, embaixo dela, o laboratório dele.
Vou encontrar essas anotações para você.
Encontre alguém louco o suficiente.
Eu já estive lá. Aqui está a Fórmula do Hargate. (Dar-lhe a Fórmula)

Eu já estive lá. Você não vai ter as anotações dele. (Ficar com a Fórmula)

Essas anotações parecem perigosas. Não sei se alguém deve possuí-las.
Não gosto da sua suspeita. Afinal de contas, eu confiei em você desde o início, apesar das suas... hum... deficiências.{^n}{^n}Além disso, às vezes há que se lidar com materiais perigosos a fim de expandir os limites, e os benefícios, da ciência.{^n}{^n}*Kasparov levanta a mão esquerda, na qual estão faltando dois dedos.*{^n}{^n}Então, que tal um pouco mais de confiança?
Vou encontrar essas anotações para você.
Não vou fazer isso de jeito nenhum.
Não tenho tempo para os seus experimentos.
As remessas começaram a chegar da Herdade.{^n}{^n}Acho que isso significa que eu posso parar de tentar encontrar uma maneira de transformar carne de cão abissal em algo comestível. Lamentável...
Você pode me fornecer serviços de Inventor?
Ó, essas insignificâncias?! Estou ocupado! Fale com a minha aprendiza. É ela quem faz esses trabalhos.
Hmm, tudo bem.
Eu... nem quero saber o que isso implicava.
Adeus.
Olá, [[ms]amigo[fs]amiga]. O que o Kasparov pode fazer por você?

Estou só de passagem.
Seus aliados já me forneceram os materiais necessários para o meu experimento. Eles são muito diligentes.
Está bem.
Hmm, sim?! Você tem a dinamite de que nós precisamos?
Aqui está.
Ó, ótimo, ótimo! Vamos começar o experimento imediatamente! Darlet! Prepare o alto-forno!
Isso é seguro?
Claro! Eu estou convencido de que vai funcionar como o esperado. Bem... hã... pode haver uma pequena chance de a realidade ser despedaçada quando o artefato for consumido pela conflagração...{^n}{^n}Mas a chance de isso acontecer é baixíssima. Uma em um bilhão. Você está [[ms]seguro[fs]segura], é sério.
Tenho a sensação de que isso não vai acabar bem.
Ahá! Eu estava certo! Olhe só para estes maravilhosos componentes. Finalmente podemos começar a estudar artefatos de maneira adequada. Se ao menos a Sociedade do Museu Erulano pudesse me ver agora. Eles ficariam furiosos!{^n}{^n}Ó... hã... se você quiser, a Darlet pode quebrar qualquer item que você encontrar. Basta trazer mais explosivos para ela.
Eu... hum... [[ms]Obrigado[fs]Obrigada].
É melhor eu dar alguns passos para trás.
Ainda não.
Hmm, sim?! Você tem a dinamite de que nós precisamos?
Onde eu devo procurar?
Há várias minas abandonadas depois da ponte ao noroeste, nos Sopés Arkovianos e na Velha Arkóvia. Eu começaria a procurar lá.
Vou verificar.
Ainda não.
Ah, aí está você! Venha, venha. Nós temos uma missão que você deve cumprir imediatamente.
Como?
Sim, agora. Não perca tempo! Há experimentos a serem executados e a Darlet e eu precisamos de explosivos imediatamente. Não há tempo para perguntas. Estes artefatos mágicos não vão se decompor por conta própria, certo?{^n}{^n}Você ainda está aqui?! Dirija-se às minas nos Sopés Arkovianos e na Velha Arkóvia imediatamente!
Está bem. Vou recolher os explosivos.
Ah não! Não vou me envolver em outro dos seus experimentos.
Será que esta Dinamite é suficiente?

Meus aliados trouxeram a Dinamite?

Ah, aí está você! Venha, venha. Nós temos uma missão que você deve cumprir imediatamente.
Como?
Sim, agora. Não perca tempo! Há experimentos a serem executados e a Darlet e eu precisamos de explosivos imediatamente. Não há tempo para perguntas. Estes artefatos mágicos não vão se decompor por conta própria, certo?{^n}{^n}Você ainda está aqui?! Dirija-se às minas nos Sopés Arkovianos e na Velha Arkóvia imediatamente!
Está bem. Vou recolher os explosivos.
Ah não! Não vou me envolver em outro dos seus experimentos.
Será que esta Dinamite é suficiente?

Meus aliados trouxeram a Dinamite?
Sim, sim. O experimento foi um sucesso esmagador, não... um sucesso explosivo! Talvez tenha ocorrido uma explosão, mas todos estão bem, é sério.{^n}{^n}Você deve falar com a Darlet caso queira mais alguma coisa... Xi! Explodiu.
Hum, tudo bem.
Ah não! Outro experimento não...
Ah, aí está você! Venha, venha. Nós temos uma missão que você deve cumprir imediatamente.
Como?
Sim, agora. Não perca tempo! Há experimentos a serem executados e a Darlet e eu precisamos de explosivos imediatamente. Não há tempo para perguntas. Estes artefatos mágicos não vão se decompor por conta própria, certo?{^n}{^n}Você ainda está aqui?! Dirija-se às minas nos Sopés Arkovianos e na Velha Arkóvia imediatamente!
Está bem. Vou recolher os explosivos.
Ah não! Não vou me envolver em outro dos seus experimentos.
Será que esta Dinamite é suficiente?

Meus aliados trouxeram a Dinamite?
Sim, sim. O experimento foi um sucesso esmagador, não... um sucesso explosivo! Talvez tenha ocorrido uma explosão, mas todos estão bem, é sério.{^n}{^n}Você deve falar com a Darlet caso queira mais alguma coisa... Xi! Explodiu.
Hum, tudo bem.
Ah não! Outro experimento não...
Você está de volta! Posso [[ms]ajudá-lo[fs]ajudá-la] de alguma forma?
Você pode me fornecer serviços de Inventor?
Ó, essas insignificâncias?! Estou ocupado! Fale com a minha aprendiza. É ela quem faz esses trabalhos.
Hmm, tudo bem.
Você está de volta! Posso [[ms]ajudá-lo[fs]ajudá-la] de alguma forma?
Você pode me fornecer serviços de Inventor?
Ó, essas insignificâncias?! Estou ocupado! Fale com a minha aprendiza. É ela quem faz esses trabalhos.
Hmm, tudo bem.
Seus aliados já salvaram a minha aprendiza incompetente. Então, eu imagino que já terminamos, não é?
Está bem.
Vejo que a minha assistente preguiçosa finalmente voltou de seu passeiozinho. Ótimo, ótimo. Vou mandá-la de volta ao trabalho.{^n}{^n}Ela mencionou você. Fale com ela.
Vou fazer isso.
Vejo que a minha assistente preguiçosa finalmente voltou de seu passeiozinho. Ótimo, ótimo. Vou mandá-la de volta ao trabalho.{^n}{^n}Ela mencionou você. Fale com ela.
Vou fazer isso.
Você ainda não encontrou a minha aprendiza? Eu tenho certeza de que ela está em um porão nas Propriedades de Burrwitch. Você pode trazê-la de volta através de um portal. Se você encontrar outras pessoas em apuros lá fora, pode fazer o mesmo por elas.
Vou continuar procurando.
Você ainda não encontrou a minha aprendiza? Eu tenho certeza de que ela está em um porão nas Propriedades de Burrwitch. Você pode trazê-la de volta através de um portal. Se você encontrar outras pessoas em apuros lá fora, pode fazer o mesmo por elas.
Vou continuar procurando.
Ah, nós temos andado tão ocupados com esse negócio de portal que eu me esqueci completamente da minha aprendiza, Darlet!{^n}{^n}Eu mandei que ela fosse às Propriedades de Burrwitch buscar as peças necessárias para a nossa pesquisa, mas ela está demorando demais. Pelo que parece, a inépcia dela não está limitada à bancada de trabalho.
Você perdeu a sua aprendiza?
Devo dizer que eu me sinto um pouco responsável por ela agora que ela é minha aprendiza. Por favor, você poderia ir lá fora e encontrar aquela desajeitada?
Vou ficar de olho.
Ela pode cuidar de si mesma.
Ah, seus aliados já me forneceram tudo o que eu preciso. Mas obrigado por perguntar.
Está bem.
Você trouxe os fragmentos de Cristal Etéreo que eu lhe pedi?
Aqui estão eles.
Excelente! Eles vão servir muito bem. Eu só tenho de colocá-los no meu dispositivo e... Ai caramba! Isso não é bom, nada bom. Aquele impulso... ele não deveria ter saído. Ó céus. Um, dois, três... É, os meus dedos ainda estão intactos. Você também foi [[ms]atingido[fs]atingida]? Como está se sentindo?
Estou me sentindo... mais forte.
Ah! Muito bom! Eu tenho certeza de que mais um pouquinho de Éter no seu sistema não lhe fará nenhum mal. Certo... talvez tenha sido bem mais do que "um pouquinho". Mas você parece [[ms]ótimo[fs]ótima]! Mais em forma do que nunca.{^n}{^n}Entretanto, o protótipo foi um fracasso. Ele parecia ser tão promissor. Talvez se eu tivesse mais fragmentos...
Hum... acho que já terminamos.


Hum... acho que já terminamos.
Eu gostaria muito de falar com você, mas estou ocupado com este protótipo. Traga-me os fragmentos de Cristal Etéreo para podermos prosseguir.
Você pode repetir onde eu posso encontrar os Cristais Etéreos?
Você deve procurar grandes formações de cristais com um brilho verde antinatural. Elas estão espalhadas pela região, nos lugares em que os Etéreos deixaram a marca deles. Não devem ser muito difíceis de encontrar, especialmente nas áreas com alta concentração de cadáveres.{^n}{^n}Eu procuraria no cemitério se fosse você. Mas tenha cuidado. Aqueles cristais ficam um pouco instáveis quando os vivos estão por perto.
Vou trazer alguns.
[[ms]Bem-vindo[fs]Bem-vinda] à minha oficina! Eu vi você lutando contra os Mortos no Cruzamento Inferior e devo dizer que você foi absolutamente brilhante! Evidentemente, a melhor decisão que o Capitão tomou naquele dia foi a de cortar a corda que estava em seu pescoço...{^n}{^n}Ah! Onde estão os meus modos?! Eu sou o Kasparov, cientista e inventor. O que [[ms]o[fs]a] traz ao meu humilde local de trabalho?
O Capitão disse que você queria falar comigo.
É mesmo! Sobre portais! Os Etéreos os usam para ir de um lugar a outro. Eu estava trabalhando em uma maneira de fechá-los, mas então você apareceu através do nosso!{^n}{^n}Nós nunca tínhamos visto um humano, possuído ou não, que fosse capaz de usá-los. Pelo menos, nenhum que estivesse vivo. Foi então que eu percebi que poderíamos fazer bom uso desses portais!{^n}{^n}Tem alguma coisa em você que está em sintonia com eles e eu tenho a intenção de replicar essa sua singularidade!
Espere aí... Eu o quê?
Você não se lembra de nada, não é? Eu acabei... tomando algumas liberdades enquanto você estava [[ms]desacordado[fs]desacordada]. Foram apenas alguns testes, uma ou duas amostras de sangue. Nada de mais.{^n}{^n}Os resultados foram... curiosos. Parece que ainda há muitos resíduos de energia Etérea em seu corpo. Não se preocupe, provavelmente não vão crescer novos membros em você. Mas é melhor eu parar de divagar! Acredito que, com um impulso de energia Etérea corretamente modulado, poderemos replicar esse fenômeno de uma forma controlada, sem necessidade das malditas possessões. Eu estive trabalhando em um dispositivo capaz de fazê-lo, mas ele precisa de energia para funcionar. Para isso, necessito de fragmentos de Cristal Etéreo.
Onde eu posso encontrá-los?
Você deve procurar grandes formações de cristais com um brilho verde antinatural. Elas estão espalhadas pela região, nos lugares em que os Etéreos deixaram a marca deles. Não devem ser muito difíceis de encontrar, especialmente nas áreas com alta concentração de cadáveres.{^n}{^n}Eu procuraria no cemitério se fosse você. Mas tenha cuidado. Aqueles cristais ficam um pouco instáveis quando os vivos estão por perto.
Vou trazer alguns.
Desculpe. Não tenho tempo.
Cristais Etéreos... como estes aqui?
Excelente! Eles vão servir muito bem. Eu só tenho de colocá-los no meu dispositivo e... Ai caramba! Isso não é bom, nada bom. Aquele impulso... ele não deveria ter saído. Ó céus. Um, dois, três... É, os meus dedos ainda estão intactos. Você também foi [[ms]atingido[fs]atingida]? Como está se sentindo?
Estou me sentindo... mais forte.
Ah! Muito bom! Eu tenho certeza de que mais um pouquinho de Éter no seu sistema não lhe fará nenhum mal. Certo... talvez tenha sido bem mais do que "um pouquinho". Mas você parece [[ms]ótimo[fs]ótima]! Mais em forma do que nunca.{^n}{^n}Entretanto, o protótipo foi um fracasso. Ele parecia ser tão promissor. Talvez se eu tivesse mais fragmentos...
Hum... acho que já terminamos.


Hum... acho que já terminamos.
Meu aliado trouxe os cristais?
Ah, sim, sim! Ocorreu uma certa... explosão, mas eu tenho certeza de que mais um pouquinho de Éter no seu sistema não lhe fará nenhum mal. Certo... talvez tenha sido bem mais do que "um pouquinho". Mas você parece [[ms]ótimo[fs]ótima]! Mais em forma do que nunca.{^n}{^n}Entretanto, o protótipo foi um fracasso. Ele parecia ser tão promissor. Talvez se eu tivesse mais fragmentos...

Hum... acho que já terminamos.
Ah! Você deve ser [[ms]o Possesso[fs]a Possessa]! Eu ouvi falar do que aconteceu lá na forca. Um pouco perturbador, mas isso não me importa.{^n}{^n}Eu gostaria de saber mais sobre você, mas você deveria falar com o Capitão antes de ficar perambulando pelo acampamento dessa maneira.
Tudo bem.
