Angrim
Pokud něco potřebuješ, promluv si s kapitánem Reavem.
Dobrá.
[[ms]Sebral[fs]Sebrala] jsi mi kladivo a nechala mne napospas smrti. {^n}{^n}Nemáme si navzájem co říct.
Já... dobrá.
Zase ty. Už jsi mne [[ms]donutil[fs]donutila] dát ti kladivo, je ještě něco, co by sis [[ms]chtěl[fs]chtěla] vzít?{^n}{^n}Nemáme si navzájem co dalšího říct.
Dobrá.
Ach, to jsi zase ty.{^n}{^n}Věřím, že můj učeň dobře využívá Malleum Menhir?
Jak jsi zvládl se sem dostat?
No, cestoval jsem na sever skrze divočinu, opatrně jsem se vyhýbal jakýmkoliv osadám, které by mohly zaujmout Aetheriany.{^n}{^n}Při příležitosti jsem zůstal v legionářském tábořišti, bez hodnosti zůstal na místě. Před několika dny jsme byli povoláni zpět do pevnosti Ikon. {^n}{^n}Po cestě jsme měli párkrát na mále, ale tady jsme.
Jsem [[ms]rád[fs]ráda], že jsi to zvládl.
jak se ti vede bez kladiva?
Je hamba, že má nejlepší práce je u konce, ale pořád můžu vyrábět bezvadné brnění a zbraně pro tyto statečné muže a ženy.{^n}{^n}Dělám co můžu s tím, co mám k dispozici.
Opatruj se.
Ano, jeho práce pomáhá lidem v Ďáblově průsmyku.
Musím už jít.
Pokud něco potřebuješ, promluv si s kapitánem Reavem.
Dobrá.
