Χάρβεϋ ο Φευγάτος
Φύγε, ναι, φύγε! Δεν πρέπει να σε δουν να μπαίνεις στην κρυψώνα μου!
Εντάξει λοιπόν.
Μού 'σπασες την πόρτα! Ωχ όχι, οι σάπιοι περιπλανητές θα σ' ακούσουν, θα βρουν τον μικρό Γουόλτερ και μαζί εμένα.{^n}{^n}Περίμενε, είσαι [[ms]σάπιος[fs]σάπια]; Όχι, όχι, δε θα μας έβρισκες αν ήσουν - δε θα σκέφτονταν ποτέ να ψάξουν εδώ.
Το Πέραμα του Διαόλου είναι ασφαλές. Μπορώ να σε πάω.
Όχι...όχι, δε γίνεται να φύγω. Πουθενά αλλού δεν είναι ασφαλές μονάχα εδώ.{^n}{^n}Εδώ πρέπει να μείνουμε, ναι, ναι...
Επιμένω να έρθεις μαζί μου για το καλό σου!
Δεν θα σ' αφήσω να μου τη χαλάσεις! Δεν θα μου πάρεις τον Γουόλτερ πάλι!
Ξέχνα το.



Είσαι από το Μπέργουιτς; Ήσουν εδώ τόσο καιρό;
Ναι, το ήξερα ότι θα έρθουν, οι σάπιοι - το ήξερα! Προσπάθησα να τους προειδοποιήσω όλους, την οικογένειά μου, αλλά όλοι με έλεγαν τρελό. Ήθελα να τους σώσω αλλά δεν μπορούσα να μείνω εδώ. Δεν καταλαβαίνεις; Δεν είχα επιλογή, έπρεπε να κρυφτώ.{^n}{^n}Αφού οι σάπιοι τους σκότωσαν όλους στην πόλη, όλους εκτός από τον μικρό Γουόλτερ, γύρισα πίσω. Είναι έξυπνο, δεν καταλαβαίνεις; Είναι στο βάλτο τώρα αλλά ποτέ δεν θα σκέφτονταν να ξαναψάξουν στην πόλη!
Τι μπορείς να μου πεις για την περιοχή;
Τι; Ο Χάρβεϋ δεν πολυβγαίνει από το σπίτι. Εκτός απ' όταν έρχονται οι σάπιοι.{^n}{^n}Τότε ο Χάρβεϋ κρύβεται στο πέρασμα κάτω από τη γέφυρα. Οδηγεί στον παλιό Αγιασμένο Λόφο, αλλά πολλοί νεκροί εκεί.
Αχα, ένα μυστικό πέρασμα. Ευχαριστώ.
Ξέρεις που είναι αυτός που αποκαλούν Φύλακα;
Όχι...όχι...όχι αυτός.{^n}{^n}Μένει πιο πάνω στο δρόμο, στο λόφο, στο κακό σπίτι που ουρλιάζουν οι άνθρωποι. Πάντα ουρλιάζουν...{^n}{^n}Πάντα το ήξερα ότι κάτι δεν πάει καλά μ' αυτόν. Λέγανε ότι εγώ είμαι τρελός αλλά ποιος είναι ο τρελός τώρα;!
Κι όμως με βοήθησες. Ευχαριστώ.
Πώς επιβίωσες εδώ μοναχικά;
Μοναχικά; Α, εννοείς ο μικρός Γουόλτερ κι εγώ; Απλά κρυβόμαστε σ' αυτή την έξυπνη κρυψώνα όσο όλοι οι άλλοι γίνονται σάπιοι περιπλανητές.{^n}{^n}Το έσκασα στον βάλτο όταν ήρθαν οι σάπιοι. Η γυναίκα μου δεν έφευγε, πίστευε πως το χωριό ήταν το πιο ασφαλές μέρος. Δε με άφηνε να πάρω το μικρό μας γιό - με έλεγε τρελό.{^n}{^n}Είναι σάπια τώρα, περπατάει στο δρόμο με τους άλλους, αλλά εγώ γύρισα για το Γουόλτερ και να τος, σώος και αβλαβής!
Και αν κάποιος σκότωνε τους Αιθέριους;



Τι έκανες εδώ πριν τη Βλοσυρή Αυγή;
Ο Χάρβεϋ... ήταν κυνηγός και έμπορος. Πουλούσε γούνες στο Κακοστόμι στην άλλη πλευρά της λίμνης.{^n}{^n}Έμενε εκεί με τον μικρό Γουόλτερ και μια όμορφη γυναίκα.{^n}{^n}Μα χάθηκαν τώρα. Χάθηκαν! Και έκανες το μικρό Γουόλτερ να κλάψει!
Αυτή η σκιαχτική κούκλα είναι o μικρός Γουόλτερ; Το ξέρεις ότι είναι κούκλα, έτσι;
Ψέματα! Προσπαθείς να με ξεγελάσεις. Δεν θα σ' αφήσω να μου ξαναπάρεις τον μικρό Γουόλτερ!
Τρελάθηκες;


Εγώ να φεύγω τώρα.
Δε χρειάζεται να ανησυχείς για τους σάπιους πια - ήρθα να τους εξολοθρεύσω.
Τι; Όχι, όχι! Αν τους σκοτώσεις, ξαναέρχονται, ψάχνουν για ζωντανούς και βρίσκουν τον Χάρβεϋ και τον μικρό Γουόλτερ!{^n}{^n}Είμαστε ασφαλείς εδώ, δε θα ψάξουν ποτέ...{^n}{^n}Θα τα καταστρέψεις όλα!
Αφού σφάξω τον Φύλακα, δε θα χρειάζεται να κρύβεσαι - θα είσαι ασφαλής.
Α όχι, όχι...Πολύ ριψοκίνδυνο, δεν μπορώ να σε αφήσω να φύγεις [[ms]ζωντανός[fs]ζωντανή]!
Ξέχνα το, συγγνώμη!
Εντάξει, θα σε εξολοθρεύσω κι εσένα μιας και ήρθα!



Μήπως μίλαγες σ' εκείνη την κούκλα πριν μπώ;
Ποια κούκλα; Είσαι [[ms]μουρλός[fs]μουρλή], αυτός είναι ο γιος μου! Σταμάτα να λες τέτοια πράγματα!{^n}{^n}Κοίταξέ τον, είναι ζωντανός, όχι...καλύτερα. Είναι τέλειος! Τόσο απαλό τέλειο δέρμα. Όχι σαν αυτούς τους σάπιους έξω...
Πρέπει να αντιμετωπίσεις την πραγματικότητα, μένεις μονάχος εδώ με αυτή την κούκλα. Λυπάμαι για το γιο σου αλλά πρέπει να προχωρήσεις.
Γιατί το λες αυτό; Προσπαθείς να μου δηλητηριάσεις το μυαλό! Είσαι από αυτούς τους σάπιους, ε; Φαίνεσαι εντάξει αλλά είσαι [[ms]σάπιος[fs]σάπια] από μέσα. Ναι, το μυρίζω τώρα!
Το μόνο πράγμα που μπορώ να μυρίσω εγώ είναι τα σώβρακά σου.
Όχι, φυσικά και ο Γουόλτερ δεν είναι κούκλα...(Απομακρυνθείτε αργά)

Θα καθαρίσω τους σάπιους.

Λέω να φεύγω τώρα.
