tagTitleScreenText=Grim Dawn{^n}©2016 Crate Entertainment, LLC{^n}{^n}Vážíme si tvé zpětné vazby.{^n}{^n}Navštiv prosím naše webové stránky www.grimdawn.com pro podílení se{^n}na pokračujícím vývoji hry Grim Dawn!
tagDemoScreenText=Děkujeme za hraní!{^n}{^n}Grim Dawn je nyní dostupný na Steamu, nebo skrze naší webovou stránku www.grimdawn.com
tagMenu01=Hrát Grim Dawn
tagMenu02=Hrát vlastní hru
tagMenu03=Informace
tagMenu04=Nastavení
tagMenu05=Autoři
tagMenu06=Aktualizace
tagMenu07=Ukončit hru
tagMenuButton01=Vytvořit postavu
tagMenuButton02=Importovat
tagMenuButton03=Smazat postavu
tagMenuButton04=Zpět
tagMenuButton05=Začít
tagMenuButton06=Zrušit
tagMenuButton07=Použít
tagMenuButton08=Výchozí
tagMenuButton09=Ok
tagMenuButton10=Vytvořit
tagMenuButton11=Stáhnout
tagMenuChar={%d0} ~ {%d1}
tagCharLevelClass=Úroveň {%d0} {%t1}

# Temporary popup message for alpha multiplayer build warning
tagMenuMPWarning=Vítejte v testovacím režimu hry více hráčů! Varování: během testovací fáze se budou vyskytovat chyby, pády hry a problémy s výkonem. Informuj nás prosím o veškerých problémech na našich forech Grim Dawn.

#
# Play Menu
#

tagMenuGame01=Hra jednoho hráče
tagMenuGame02=Přidat se ke hře více hráčů
tagMenuGame03=Založit hru více hráčů
tagMenuMultiplayer=Hra více hráčů
tagMenuGame04=Internet
tagMenuGame05=LAN
tagMenuGame06=Název hry
tagMenuGame07=Heslo
tagMenuGame08=Max. hráčů
tagMenuGame09=Rozsah úrovní
tagMenuGame10=-
tagMenuGame11=Mapa
tagMenuGame12=Obtížnost
tagMenuGame13=Povolit souboj mezi hráči
tagDifficultyUnlock01=Byla odemčena veteránská úroveň obtížnosti.
tagDifficultyUnlock02=Byla odemčena elitní úroveň obtížnosti.
tagMenuCreate01=Založit postavu
tagMenuCreate02=Jméno
tagMenuCreate03=Muž
tagMenuCreate04=Žena
tagMenuCreate05=Zadej jméno své postavy.
tagTunicColor=Barva výstroje
tagMenuImport01=Importovat postavu {%s} z kampaně
tagMenuImport02=Vybrat postavu
tagMenuImport03=Jméno
tagMenuImport04=Třída
tagMenuImport05=Úroveň
tagMenuImport06=Přejmenovat postavu:

tagRDifficultyTitle01=Normální
tagRDifficultyTitle02=Elitní obtížnost
tagRDifficultyTitle03=Ultimátní obtížnost
tagChallengeDifficulty=Veterán
tagHardcore=Výzva
tagRDifficultyDesc01=Pro odemčení těžších obtížností musíš dokončit hru na této obtížnosti.
tagRDifficultyDesc02=Pro odemčení veteránské obtížnosti musíš dokončit hru na normální obtížnost.
tagRDifficultyDesc03=Pro odemčení elitní obtížnosti musíš dokončit hru na veteránskou obtížnost.
tagDifficultyTitleSet=Vyber obtížnost:
tagDifficultyTitleShow=Obtížnosti dostupné pro připojení:
tagDifficultyNormal=Normální
tagDifficultyNormalVeteran=Veterán
tagDifficultyElite=Elitní
tagDifficultyUltimate=Ultimátní
tagDifficultyJoinNormal=Pouze normální obtížnost
tagDifficultyJoinElite=Až do elitní obtížnosti
tagDifficultyJoinUltimate=Až do ultimátní obtížnosti
tagDifficultyJoinAny=Jakákoliv obtížnost

tagSDifficultyTitle01=Bronzová
tagSDifficultyTitle02=Stříbrná
tagSDifficultyTitle03=Zlatá

tagPlayOptionsAccept=Přijmout
tagPlayOptionsCancel=Zrušit
tagPlayGameModeCampaign=Hlavní kampaň
tagPlayGameModeCustom=Vlastní hra
tagPlayGameModeSurvival=Režim přežití

tagGameStateInit=Spouštění...
tagGameStateLoading=Načítání...
tagGameStateStarting=Spouštění hry...
tagGameStateConnecting=Připojování k serveru...
tagGameStateData=Čekání na server...

tagGogMustBeSignedIn=Musíš být přihlášen do sítě GOG Galaxy, abys mohl hrát Grim Dawn s více hráči. Přihlaš se prosím do sítě GOG Galaxy a spusť Grim Dawn pomocí GOG spouštěče!

#
# Options
#

tagGameplayTitle=Obecné
tagGameplayOption01=
tagGameplayOption02=Rychlý prodej (pravým tlačítkem)
tagGameplayOption03=Automatické popisky předmětů
tagGameplayOption04=Zobrazovat kritické zásahy
tagGameplayOption05=Povolit rozšířenou nápovědu
tagGameplayOption06=Zobrazit úroveň nepřátel
tagGameplayOption07=Ukládání do Cloudu
tagGameplayOption08=
tagGameplayOption09=Jazyk
tagGameplayOption10=Síťový adaptér
tagGameplayOption11=Uzamknout sbírání předmětů
tagGameplayOption12=Zobrazovat předměty
tagGameplayOption13=Otřesy při kritickém zásahu
tagGameplayOption14=Zobrazit obrys nepřítele
tagGameplayOption15=Statická kompasová mapa
tagGameplayOption16=Brutální režim
tagGameplayOption17=Zobrazení krve
tagGameplayOption18=Výuková nápověda
tagGameplayOption19=Doba mizení mrtvol
tagGameplayOption20=Klasické zaměřování
tagGameplayOption21=Posílat anonymní statistiky
tagGameplayOption22=Zobrazit násobky kritického zásahu
tagGameplayOption23=FPS v pozadí
tagGameplayOption24=Povolit ovladač
tagGameplayOption25=Otřesy kamery
tagGameplayOption26=Nastavení Steam ovladače
tagGameplayOption27="Přesun k" interaktivním objektům
tagGameplayDesc01=
tagGameplayDesc02=Povolí prodávání předmětů pravým kliknutím u obchodníka.
tagGameplayDesc03=Povolí popisek předmětu, pokud na něj najedeš myší.
tagGameplayDesc04=Zobrazí velikost zranění, pokud zasáhneš nepřítele.
tagGameplayDesc05=Povolí rolovací popisky herních prvků.
tagGameplayDesc06=Zobrazí úroveň zaměřeného nepřítele společně s jeho životem a energií.
tagGameplayDesc07=Umožní ukládat data a informace o postavě do uložiště na Steam cloudu.
tagGameplayDesc08=
tagGameplayDesc09=Změní jazyk hry.
tagGameplayDesc10=Síťový adaptér pro založení / připojení se ke hře více hráčů.
tagGameplayDesc11=Zabrání sbírat předměty, které nespadají do zvoleného filtru.
tagGameplayDesc14=Zobrazí obrys zaměřeného nepřítele.
tagGameplayDesc15=Nastaví mapu tak, aby vždy při otáčení kamery směřovala na sever.
tagGameplayDesc16=Umožní vykuchání nepřítele po jeho zabití.
tagGameplayDesc18=Zobrazí během hry herní nápovědu.
tagGameplayDesc19=Nastaví dobu rozkladu mrtvých nepřátel.
tagGameplayDesc20=Zaškrtnutím nastavíš klasické ARPG zaměřování s terčem.{^n}Odškrtnutím budeš používat náš nový způsob zaměřování nepřátel.
tagGameplayDesc21=Pomoz nám vylepšovat Grim Dawn odesíláním herních statistik po každé herní relaci.
tagGameplayDesc22=Zobrazí násobky kritického zásahu při zásahu nepřítele.
tagGameplayDesc23=Nastaví maximální počet snímků za vteřinu (FPS) v neaktivním herním okně.
tagGameplayDesc24=Povolí herní ovladač kompatibilní s XInput.
tagGameplayDesc25=Povolí otřesy kamery při kritickém zásahu a jiných efektech.
tagGameplayDesc26=Nakonfiguruje připojení Steam ovladač.{^n}Vyžaduje režim Big picture.
tagGameplayDesc27=Pokud je povolena dovednost "Přesun k", může být využita k rozbití interaktivních objektů.
tagDownloadLanguages=Stáhnout jazyk
tagDownloadConnecting=Počkej prosím...
tagLanguageSuccess=Stažení dokončeno, teď restartuj hru, aby byl jazyk dostupný.
tagLanguageFailed=Jazykovou mutaci se nepodařilo stáhnout.
tagMoreLanguages=Další mutace...
tagAlwaysShowLootOff=Vypnuto
tagAlwaysShowLootCommon=Běžné+
tagAlwaysShowLootMagic=Magické+
tagAlwaysShowLootRare=Vzácné+
tagAlwaysShowLootEpic=Epické+
tagAlwaysShowLootLegendary=Legendární+
tagNone=Žádná
tagRed=Červená
tagGreen=Zelená
tagBlue=Modrá
tagLanguage01=Angličtina (US)
tagLanguage02=Angličtina (VB)
tagLanguage03=Španělština
tagLanguage04=Francouzština
tagLanguage05=Němčina
tagLanguage06=Italština
tagKeybindingTitle01=Klávesnice
tagKeybindingTitle02=Funkce
tagKeybindingTitle03=Primární
tagKeybindingTitle04=Sekundární
tagKeybindingButton01=Vymazat
tagKeybindingMessage01=Stiskni klávesu, kterou chceš přiřadit k funkci {%t0}
tagKeybind01=Přehled postavy
tagKeybind02=Přehled dovedností
tagKeybind03=Přehled kodexů
tagKeybind04=Mapa
tagKeybind05=Chat
tagKeybind06=Skupina hráčů
tagKeybind07=Herní nabídka
tagKeybind08=Rychlá pozice 01
tagKeybind09=Rychlá pozice 02
tagKeybind10=Rychlá pozice 03
tagKeybind11=Rychlá pozice 04
tagKeybind12=Rychlá pozice 05
tagKeybind13=Rychlá pozice 06
tagKeybind14=Rychlá pozice 07
tagKeybind15=Rychlá pozice 08
tagKeybind16=Rychlá pozice 09
tagKeybind17=Rychlá pozice 10
tagKeybind18=Vypít lektvar zdraví
tagKeybind19=Vypít lektvar magické energie
tagKeybind20=Přiblížení kamery
tagKeybind21=Oddálení kamery
tagKeybind22=Maximální přiblížení kamery
tagKeybind23=Maximální oddálení kamery
tagKeybind26=Zahodit předmět
tagKeybind27=Zobrazit předměty (bez filtrování)
tagKeybind28=Zobrazit popisky předmětů
tagKeybind29=Zobrazit předměty (filtrovat obyčejné)
tagKeybind30=Vycentrovat mapu (na mapě)
tagKeybind31=Osobní Brána
tagKeybind32=Okno s nápovědou
tagKeybind33=Přehození zbraní
tagKeybind34=Výchozí zobrazení kamery
tagKeybind35=Zaměřit spojence (držet klávesu a kliknout)
tagKeybind36=Útok bez pohybu (držet klávesu a kliknout)
tagKeybind37=Pozastavit hru (pouze v režimu jednoho hráče)
tagKeybind38=Přepnout zobrazování spojence
tagKeybind39=Přepnout zobrazování skupiny hráčů
tagKeybind40=Přepínání pozic panelu
tagKeybind41=Příkaz chatu: Skupina
tagKeybind42=Příkaz chatu: Mluvit
tagKeybind43=Příkaz chatu: Odpovědět
tagKeybind44=Otáčet kamerou doleva
tagKeybind45=Otáčet kamerou doprava
tagKeybind46=Otáčení kamery
tagKeybind47=Okno frakcí
tagKeybind48=Okno úspěchů
tagKeybindTitle01=Obecné klávesové zkratky
tagKeybindTitle02=Klávesové zkratky chatu
tagAudioTitle=Zvuk
tagAudioOption01=Celková hlasitost
tagAudioOption02=Hlasitost hudby
tagAudioOption03=Hlasitost efektů
tagAudioOption04=Hlasitost prostředí
tagAudioOption05=Hlasitost dialogů
tagAudioOption06=Nastevení reproduktorů
tagAudioOption07=Zvuková zařízení
tagAudioDesc01=Nastavení celkové hlasitosti.
tagAudioDesc02=Nastavení hlasitosti hudby.
tagAudioDesc03=Nastavení hlasitosti zvukových efektů.
tagAudioDesc04=Nastavení hlasitosti efektů prostředí (světa).
tagAudioDesc05=Nastavení hlasitosti dialogů hráče a postav.
tagAudioDesc06=Nastavení reproduktorů použitých pro výstup zvuku.
tagAudioDesc07=Nastavení zvukového zařízení pro výstup zvuku.
tagHeadphoneSpeakers=Sluchátka
tagStereoSpeakers=Stereo
tagQuadraphonicSpeakers=Kvadrofonní
tagSurroundSpeakers=Prostorový zvuk
tag51Speakers=5.1 prostorový zvuk
tag71Speakers=7.1 prostorový zvuk
tagVideoTitle=Grafika
tagVideoResolution01=800 x 600
tagVideoResolution02=1024 x 768
tagVideoResolution03=1280 x 1024
tagVideoLevel01=Vysoká
tagVideoLevel02=Střední
tagVideoLevel03=Nízká
tagVideoLevel04=Velmi vysoká
tagVideoLevel05=Zakázáno
tagVideoOption01=Rozlišení obrazovky
tagVideoOption02=Textury
tagVideoOption03=Stíny
tagVideoOption04=Odrazy
tagVideoOption05=Hloubka ostrosti
tagVideoOption06=Drobné detaily
tagVideoOption07=Trojitý buffering
tagVideoOption08=Post processing
tagVideoOption09=Detaily objektů
tagVideoOption10=Gamma obrazovky
tagVideoOption11=Vertikální sync.
tagVideoOption12=Barvoslepost
tagVideoOption13=Vyhlazování hran
tagVideoOption14=Maska průhlednosti
tagVideoOption23=Velikost HUD
tagVideoOption24=Vykr. řetězce
tagVideoOption25=Anizotropní filtrování
tagVideoOption26=Počasí
tagVideoOption27=Zrnitost
tagVideoOption28=Světla
tagVideoOption29=Režim v okně
tagVideoOption30=Zobrazovací zařízení
tagVideoDesc01=Vykreslovací rozlišení.
tagVideoDesc02=Kvalita textur.
tagVideoDesc03=Přizpůsobí počet vrhaných stínů a jejich kvalitu.
tagVideoDesc04=Přizpůsobí kvalitu efektů vody a lesklých povrchů.
tagVideoDesc05=Simuluje zaostření rozmazáváním objektů v závislosti na vzdálenosti.
tagVideoDesc06=Zvyšuje kvalitu drobných detailů herního světa.
tagVideoDesc07=Povolí předvykresení rámců.
tagVideoDesc08=Povolí post-processing pro zlepšení kontrastu a barev.
tagVideoDesc09=Vykreslí krvavé stopy a další efekty.
tagVideoDesc10=Přizpůsobí úroveň gamma (pouze v režimu celé obrazovky).
tagVideoDesc11=Omezení snímků za sekundu (FPS) na obnovovací frekvenci, kterou zvládne tvůj monitor.
tagVideoDesc12=Povolí nebo zakáže vykreslování pro barvoslepé hráče.
tagVideoDesc13=Úroveň vyhlazování. Při vykreslování zjemňuje obrysy modelů.
tagVideoDesc14=Vykresluje trávu a listy stromů ve vysoké kvalitě.
tagVideoDesc23=Přizpůsobí herní rozhraní velkým nebo menším obrazovkám.
tagVideoDesc24=Přizpůsobí celkovou kvalitu vykreslování.
tagVideoDesc25=Úroveň anizotropního filtrování. Zlepší kvalitu textur.
tagVideoDesc26=Přizpůsobí intenzitu efektů počasí.
tagVideoDesc27=Přizpůsobí hustotu zrnitosti efektů.
tagVideoDesc28=Přizpůsobí kvalitu světelných efektů.
tagVideoDesc29=Vykreslovací režim (okno / celá obrazovka / okno bez hran).
tagVideoDesc30=Grafická karta nebo monitor použitý pro vykreslování.
tagFullscreen=Celá obrazovka
tagFullscreenWindowed=Okno (bez hran)
tagWindowed=Okno
tagWidescreen=širokoúhlé
tagNetworkTitle=Síť
tagUpnpTitle=UPnP:
tagUpnpStatus=Stav UPnP:
tagUpnpAvailable=Dostupný
tagUpnpNotAvailable=Nedostupný
tagUpnpHelp=Nápověda
tagUpnpControl=Povolit UPnP
tagUpnpDesc=Automaticky nakonfiguruje přesměrování portu na tvém routeru (pro hostování hry více hráčů).
tagNetworkStatusTitle=Stav sítě:
tagNetworkStatusTest=Otestovat
tagNetworkNoOpts=Nastavení sítě není, z důvodu konfigurace, ve hře dostupné.{^n}Vrať se prosím do hlavního menu a otevři menu Nastavení.
tagResetCloud=Smazat data v cloudu
tagDownloadCloud=Stáhnout uložená data z cloudu

tagUPnPCheckFail=Služby UPnP nejsou dostupné, aby bylo možné nakonfigurovat tvůj router pro hostování serveru Grim Dawn. Zkontroluj prosím nastavení svého routeru a povol UPnP, nebo, pokud to není možné, ručně nastav svůj router tak, aby měl otevřený port 27016 pro protokoly UDP a TCP.

tagUPnPNotAvailableHelp=UPnP není dostupné. Grim Dawn nebude schopen automaticky nastavit tvůj router, abys mohl hostit internetový server. Zkontroluj prosím nastavení svého routeru a povol UPnP nebo ručně nastav svůj router tak, aby měl otevřený port 27016 pro protokoly UDP a TCP.

tagUPnPEnabledHelp=UPnP je povoleno. Není potřeba žádná manuální konfigurace.
tagUPnPDisabledHelp=UPnP je zakázáno. Pokud chceš hostovat Grim Dawn server, musíš na svém routeru mít otevřený port 27016 pro protokoly UDP a TCP.

tagUPnPHelp=UPnP je protokol, který umožňuje hře Grim Dawn komunikovat a ovládat tvůj router.  Pro hostování internetového serveru musí být na tvém routeru otevřeny porty.  UPnP umožňuje hře Grim Dawn otevírat tyto porty a zavírat je, pokud je server ukončen, bez nutného manuálního zásahu do konfigurace.

tagIPCheckHelp=Test síťové konfigurace zkontroluje, zda lokální router má platnou, z venku viditelnou IP adresu, a že tato adresa odpovídá adresám viditelným v internetu.

tagIPCheckFail=Veřejná IP adresa dodaná tvým routerem neodpovídá veřejné adrese viditelné v internetu. Obvykle je toto způsobeno pokusem hostovat Grim Dawn server za více než jedním routerem.  Zkontroluj prosím nastavení tvého routeru a znovu spusť Grim Dawn.

tagIPCheckFailMaybe=Veřejná IP adresa dodána tvým routerem (%t0) není platná IP adresa.  Je možné, že tvůj router sice funguje správně, ale nehlásí veřejnou IP adresu správně.  Nicméně pokud nemůžeš hostovat Grim Dawn server, zkontroluj prostím nastavení svého routeru.  Především zkontroluj, zda Grim Dawn server není za více než jedním routerem.  Někteří internetoví poskytovatelé používají zařízení, které je modemem i routerem dohromady.  Pokud je mezi tvým Grim Dawn serverem a tímto zařízením další router, nebudeš mít možnost hostovat internetový server.

tagIPCheckPass=Test síťové konfigurace byl úspěšný.  Veřejná IP adresa dodána tvým routerem odpovídá té, která je viditelná na internetu.

tagIPCheckUnable=Nelze otestovat síťovou konfiguraci.  Tato kontrola vyžaduje, že lokální router má povolený UPnP protokol a že je UPnP povoleno v nastavení hry Grim Dawn.  Pokud není povolen, udělej to, restartuj Grim Dawn, a znovu spusť tento test.

tagIPCheckUnableIP=Nelze získat z venku viditelnou IP adresu. Test nedokáže v tuto chvíli spustit hru.

tagIPTesting=Testuji konfiguraci...
tagIPLocalPublic=Veřejná IP adresa hlášená tvým routerem:
tagIPExternalPublic=Veřejná IP adresa viditelná v internetu:
tagIPInvalid=<nelze získat adresu>


tagMultiplayer01=Název hry
tagMultiplayer02=Obtížnost
tagMultiplayer03=Režim
tagMultiplayer04=Hráči
tagMultiplayer05=Ping
tagMultiplayer06=Přehled
tagMultiplayer07=Název hry:
tagMultiplayer09=Nedostupná mapa
tagMultiplayer10=Skrýt obsazené hry
tagMultiplayer11=Skrýt uzamčené hry
tagMultiplayer12={%d0} / {%d1} 
tagMultiplayer13={%d0} hodin {%d1} minut {%d2} sekund
tagMultiplayer14=Zamčeno
tagMultiplayer15=Verze
tagMultiplayer16=Vlastní kořist
tagMultiplayer17=Výzva
tagMultiplayer18=Automatické sdružování
tagMultiplayer19=PvP
tagMultiplayer20=Úroveň

tagMultiStats01=Mapa:
tagMultiStats02=Hráči: {%d0} / {%d1}
tagMultiStats03=Obtížnost:
tagMultiStats04=Uplynulý čas:
tagMultiStats05=Rozsah úrovní +/-
tagMultiButtonRefresh=Obnovit
tagMultiNameFormat={%t0} (úroveň {%d0})

tagDefaultMap=Grim Dawn
tagMenuErrorTitle=Informace
tagMenuError07=Zadej prosím jméno své postavy.
tagMenuError08=Nepodařilo se připojit k serveru.
tagMenuError09=Vyber si, prosím, server.
tagMenuError11=Internetové služby nejsou dostupné.
tagMenuError12=Internetové služby nejsou dostupné kvůli plánované údržbě.
tagMenuError13=Chyba při připojování k internetovým službám.
tagMenuError14=Zjištěny problémy v síti.
tagMenuError15=Spojení se serverem bylo ztraceno.
tagMenuError16=Na tento server máš zakázáno vstupovat.
tagMenuError17=K připojení do hry je vyžadováno heslo.
tagMenuError18=Nelze se připojit. Hra, ke které se pokoušíš přidat, je již plně obsazena.
tagMenuError19=Nelze se připojit. S touto postavou nemáš odemčenu požadovanou úroveň obtížnosti.
tagMenuError20=Špatné heslo.
tagMenuError21=Tato hra vyžaduje vlastní mapu: {%t0}
tagMenuError21a=Tato hra používá nekompatibilní herní režim. Tvůj režim je "{%s0"}, kdežto na serveru je "{%s1}".
tagMenuError21b=Postavy z Výzvy a klasické postavy spolu hrát nemohou. Zkus si vybrat jinou hru.
tagMenuError22=Tato hra je plně obsazená. Vyber si prosím jinou.
tagMenuError23=Tato hra vyžaduje úroveň postavy v rozmezí {%d0} ~ {%d1}. Vyber si prosím jinou hru.
tagMenuError24=Některé z požadovaných změn se projeví až po restartování hry.
tagMenuError25=V nastavení hry byly provedeny některé změny. Chceš je nyní použít?
tagMenuError26=Nepodařilo se připojit k serveru - nemáš platný licenční klíč.
tagMenuError28=Neplatný licenční klíč.
tagMenuError29=Tvůj licenční klíč již používá někdo jiný.
tagMenuError30=Tento licenční klíč byl zablokován.
tagMenuError31=Sestavuji seznam serverů. Zrušením zobrazíš pouze částečný seznam.
tagMenuError32=Nemáš správnou verzi hry pro připojení se k tomuto serveru. Aktualizuj si prosím hru.
tagMenuError33=Nepodařilo se spustit grafické rozhraní.
tagMenuError34=Pro spuštění Grim Dawn musíš mít povolenou virtuální paměť.
tagMenuError35=Opravdu si přeješ uložit hru a ukončit ji?
tagMenuError36=Opravdu si přeješ ukončit Grim Dawn?
tagMenuError37=Grim Dawn už je jednou spuštěn.
tagMenuError38=Postava tohoto jména již existuje.
tagMenuError39=Chyba při stahování aktualizačního balíčku.
tagMenuError40=Chyba v souboru s postavou.
tagMenuError41=Vlož prosím originální disk Grim Dawn.
tagMenuError42=Ověření hráče pomocí Steamu se nezdařilo.
tagConnectAborted=Spojení přerušeno.
tagMenuWarning01=Varování: Tato činnost vytvoří kopii tvé postavy {%s}. Kopírovaná postava může být použita pouze ve vlastní hře.
tagMenuWarning02=Přeješ si přejmenovat tuto postavu? Provede se pouze pro vlastní hru.
tagMenuWarning03=Pokud jméno nevyplníš a stiskneš "OK", postava se stále bude jmenovat {%s}.
tagMenuUpdate01=Momentálně není žádná aktualizace dostupná.
tagMenuUpdate02=Stahuji aktualizaci hry
tagMenuDelete01=Opravdu si přeješ trvale smazat tuto postavu? Pro potvrzení stiskni tlačítko "SMAZAT".
tagMenuDeleteConfirm=SMAZAT
tagDeveloperTitle=Vývojářské menu
tagDeveloperOption01=Obnovit synchronizaci videa
tagDeveloperOption02=Celá obrazovka
tagDeveloperOption03=Zobrazovat chybné tagy
tagDeveloperOption04=Používat zabalené soubory
tagDeveloperOption05=Odeslat mail s chybou
tagDeveloperOption06=Zobrazovat informace
tagDeveloperOption07=Automaticky zavírat zabalené soubory
tagDeveloperOption08=Načíst databázi ze zabaleného souboru
tagDeveloperOption09=Zobrazit úvodní video
tagDeveloperOption10=Vynutit režim jednoho procesoru
tagDeveloperOption11=Maximální počet vláken zdrojů
tagNamePlate01=Nastavení hry Grim Dawn
tagNamePlate02=Nastavení vlastní hry
tagNamePlate03=Nastavení
tagNamePlate04=Autoři
tagNamePlate05=LAN
tagNamePlate06=Internet
tagPreviewError=Tato vlastnost je zakázaná.
tagLoading=Načítání
tagFrenchPatch=Grim Dawn nyní aktualizuje originální dialogy na francouzskou verzi.
tagGermanPatch=Grim Dawn nyní aktualizuje originální dialogy na německou verzi.
tagLanguagePatchError=Hře Grim Dawn se nepodařilo aktualizovat originální dialogy.
tagMenuPatcher01=Aktualizuji originální soubory hry Grim Dawn…
tagMenuPatcher02=Chyba v souboru:
tagGameSummary={%d0} her / {%d1} hráčů

tagCharCreatePVP=PvP
tagCharCreateAutoParty=Automatické sdružování
tagCharCreatePVPwarning=Právě jsi povolil režim PvP (souboj hráče proti hráči). V tomto režimu můžeš zaútočit na jiné hráče, ale i oni mohou útočit na tebe. Poznámka: Hra může být v režimu PvP nebo Automatické sdružování, ale ne v obojím najednou.
tagCharCreateNeverShow=Toto varování už nezobrazovat.
tagCharImportProgress=Importování postav z Grim Dawn. Tato operace může trvat několik minut.
tagCharImportTQCampaign=Postavy z kampaně Grim Dawn
tagCharImportTQCustom=Postavy z vlastní hry Grim Dawn
tagCharImportTQXCampaign=Postavy z kampaně Grim Dawn
tagCharImportTitle=Importovat postavu
tagInstancedLoot=Vlastní kořist

tagLobbyLock=Zamčeno na heslo
tagLobbyDifficulty=Obtížnost
tagLobbyAutoparty=Automatické sdružování povoleno
tagLobbyInstancedLoot=Vlastní kořist
tagLobbyLanguage=Jazyk
tagLobbyPVP=PvP povoleno
tagLobbyHardcore=Výzva povolena
tagLobbyNormalDifficulty=Normální obtížnost
tagLobbyEliteDifficulty=Elitní obtížnost
tagLobbyUltimateDifficulty=Ultimátní obtížnost
tagLobbyChallenge=Veteránská obtížnost
tagLobbyAnyDifficulty=Jakákoliv obtížnost
tagLobbyPlayers=Hráči ve hře / Maximální počet hráčů
tagLobbySearchTitle=Pokročilé hledání
tagLobbySearchPingBelow=Ping nižší než
tagLobbySearchMaxPlayers=Maximální počet hráčů
tagLobbySearchShow=Zobrazit
tagLobbySearchHide=Skrýt
tagLobbySearchFull=Obsazeno
tagLobbySearchLocked=Zamčeno
tagLobbySearchPVP=PvP
tagLobbySearchAutoParty=Automatické sdružování
tagLobbySearchLanguage=Jazyk:
tagLobbySearchSearch=Hledat
tagLobbySearchCancel=Zrušit
tagLobbyDirect=Přímé spojení
tagLobbyDirectTitle=Nastavit adresu serveru pro přímé spojení
tagLobbyDirectIP=IP:
tagLobbyDirectPort=Port:
tagLobbyDirectSave=Uložit
tagLobbyDirectCancel=Zrušit
tagLobbyPlayersTitle=Hráči:
tagLobbyServerTypeTitle=Druh serveru
tagLobbyServerTypeAll=Všechny servery
tagLobbyServerTypeFriends=Servery přátel
tagLobbyServerTypeRecent=Nedávné servery
tagLobbySearchMapCampaign=Grim Dawn
tagLobbySearchMapCustom=Vlastní hry
tagLobbyLootAny=Jakákoliv kořist
tagLobbyLootFFA=Volná kořist
tagLobbyLootInstanced=Oddělená kořist
tagLobbyPvpAny=PVP povolit / zakázat
tagLobbyPvpOff=Bez PvP
tagLobbyPvpOn=PvP
tagLobbyPartyAny=Sdružování povolit / zakázat
tagLobbyPartyOff=Zakázané sdružování
tagLobbyPartyOn=Povolené sdružování
tagLobbyHardcoreAny=Výzva / Běžná hra
tagLobbyHardcoreOff=Běžná hra
tagLobbyHardcoreOn=Výzva

tagCharDetailsPlayerLevel=Úroveň:
tagCharDetailsItemLevel=Úroveň předmětů:
tagCharDetailsPlayerLocation=Lokace:
tagCharDetailsFaction=Prestiž frakce:
tagCharDetailsActiveQuests=Aktivní úkoly:

tagDirectConnectMenuConnecting=Připojování k serveru {%t0}
tagDirectConnectMenuStatus1=Vyhledávání spojení...
tagDirectConnectMenuStatus2=Připojování k serveru...
tagDirectConnectMenuStatus3=Spojení dokončeno, spouští se hra.


tagFriendOffline=Nepřipojen
tagFriendOnline=Připojen
tagFriendBusy=Zaněprázdněný
tagFriendAway=Pryč
tagFriendUnknown=Neznámý stav
tagFriendPlayingGrimDawnSP=Ve hře (jeden hráč)
tagFriendPlayingGrimDawnMP=Ve hře (hra více hráčů)
tagFriendAddButton=Přidat přítele
tagFriendJoinGameButton=Připojit ke hře


tagOptionOff=Vypnuto
tagLobbyLocation=Lokace:
tagTQ1ModInvalid=Tato mapa byla vytvořena ve starší verzi hry Grim Dawn.
tagBrightness=Jas
tagContrast=Kontrast
tagNormal=Normální
tagProtanopia=Protanopia
tagDeuteranopia=Deuteranopia
tagTritanopia=Tritanopia

tagOverwriteKeymap=Funkce ^y{%t0}^w už je přiřazena na klávesu ^y{%t1}^w. Chceš ji přepsat?
tagHardDiskError=Tvému počítači dochází místo na pevném disku. Grim Dawn tak může mít problémy s ukládáním hry. Abys tomuto problému předešel, zkus uvolnit nějaké místo na disku.
tagMenuError10=Nepodařilo se připojit k serveru. Režim nebo verze mapy neodpovídá hostitelské verzi.

tagReportUsageStats=Pomoz nám vylepšit Grim Dawn tím, že budeš pravidelně posílat anonymní systémové a herní statistiky.
tagImportToSteamCloud=Máš povolené ukládání do Steam cloudu. Chceš stáhnout existující postavy?
tagResetCloudWarning=Opravdu chceš smazat všechny postavy a data uložená v cloudovém uložišti?
tagDownloadCloudWarning=Opravdu chceš stáhnout uložené pozice z cloudového uložiště? Lokálně uložené postavy a data budou přepsány!
tagWorking=Zpracovávám požadavky...