Constance
Dank je voor het voedsel.{^n}{^n}De kinderen zullen dankzij jou niet verhongeren.


Ik draag gewoon mijn steentje bij.
Alsjeblieft, als je weer erop uit trekt, neem dan iets te eten mee terug voor de kleinen.{^n}{^n}Ik kan ze niet vertellen dat de rantsoenen weer zijn terug gebracht.

Hoe gaat het met Oscar en Judith?
Die arme zielen. Ze hebben zoveel mee gemaakt, en nu zullen ze net als ons sterven van de honger.{^n}{^n}Het is een wrede wereld, geen plaats voor kinderen.
Ik zal zien wat ik kan doen.
Ik zal doen wat ik kan.
Het... het spijt me, ik heb je verkeerd beoordeeld. Je doet zoveel om ons allemaal te beschermen.
Ik neem aan dat dit je kinderen zijn?
Nee, mijn kinderen zijn dood. Ik liet ze alleen toen ik onze... buren een bezoek bracht. Kap'tein John vond me als een lafaard verstopt in de kelder van de buren. Wat voor gestoorde goden laten onschuldige kinderen sterven terwijl ze stakkers zoals mij sparen? Kap'tein John heeft me hierheen gebracht, hij heeft me deze kinderen gegeven, Jane en Alex, om op te passen. De zorg voor hun is het enige dat me in leven houdt.
Het spijt me van je verlies.
Hoe gaat het met Oscar en Judith?
Die arme zielen. Ze hebben zoveel meegemaakt, maar ik denk dat ze zich eindelijk thuis beginnen te voelen in Duivels kruising.
Heb je er vrede mee dat je voor ze moet zorgen?
Het is het minste dat ik voor Kap'tein John kan doen. Ik zal de kinderen zo goed mogelijk opvoeden.
Dank je.
Blij het te horen.
Ik doe gewoon mijn deel.
Hallo. Je vrienden zijn me zeer behulpzaam geweest met het brengen van de stof die ik nodig had.
Vaarwel.
Heb je wat stof gevonden?
Ja, hier is het.
Geweldig! Dit is meer dan voldoende om deze plek schoon te maken. Heb zelfs wat restjes om nieuwe kleren van te maken. Veel mensen hier dragen vodden.{^n}{^n}Oh, en neem alsjeblieft dit vest. Ik ben ermee bezig geweest voor Briggs en de andere bewakers, maar ik denk dat jij de eerste verdient.
Dank je. Blij dat ik kon helpen.
Enig geluk daarbuiten?
Waar moet ik ook alweer kijken?
De waterkant in Heksenbraam is waar je moet zijn. De havens ontvingen regelmatig zendingen voor de Grim Dawn. Hopelijk is er wat stof achtergelaten in de wrakken.
Ik ga nu naar Heksenbraam.


Nog steeds aan het zoeken.
Het spijt me als ik je eerder heb beledigd. Je oorsprong was een beetje...vreemd.{^n}{^n}Ik heb gehoord dat je de gevaren voorbij Lagere kruising trotseert. Ik vroeg me af of je me zou kunnen helpen met het verzalen van wat materiaal.
Wat heb je nodig?
Zie je, ik was naaister voor de Grim Dawn. Niks speciaals, hield maar net genoeg over om te overleven. Maar nu zie ik hier de kans om met mijn vak een verschil te maken.{^n}{^n}I zou graag wat nieuw doek naaien, en misschien wat nieuwe kleding als er genoeg stof over is. Ales en Jane verdienen beter dan dit. Als je alsjeblieft de stof die je tegenkomt wilt verzamelen, zijn de mensen je hier dankbaar. De waterkant in Heksenbraam zou een goede plaats zijn om te beginnen met zoeken.
Ik zal de stof halen.
Ik heb belangrijkere zaken te doen.
Is dit voldoende stof?


Tot ziens.
Jij bent de bezetene! Blijf weg bij de kinderen of ik ga schreeuwen en Kap'tein John zal korte metten met je maken zoals hij meteen had moeten doen!
Rustig dame; Ik wil je geen kwaad doen. Ik wil alleen praten.
Alsjeblieft...laat me alleen en blijf bij de kinderen vandaan.
Zoals je zegt.
Heel goed.
