|
#41
|
|||
|
|||
|
Quote:
Back to the topic, what was the timeline for TQ translation ? Was it performed by professional translators, or by hard-pressed professional translators ? I am asking this because if dialogs and voice-acting were well done in french ( though the voice-acting could have been more "localized" with stronger eastern accents), the mere text files (equipment and creatures) contained some (very few) mistakes. To assess the level of mistakes (not that critical, by the way), I give some examples hereafter. [en]helmet --> [fr]heaume >>> Look stange, as "heaume" is a big closed helm now. [en]alexandrian helmet --> heaume d'Alexandre >>> (= Alexander's helm) in stead of heaume alexandrin [en]thracian --> [fr]thracian >>> in stead of "thrace" or "de Thrace" In french version, leggins and grieves, and armbands and bracers, have their price messed up (the better armor, the lesser price), except (if I recall well) for ActIV. [en]Lamian --> [fr]Lamian >>> In french, the mythological beast Lamia is "Lamie". [en]Anouran --> [fr]Anouran etc >>> This doesn't follow the normal construction rules for a species or a nationality. This is not a mistake, but it could have been discussed at least : Lamien, Anourien ? Stepping from the english version could have led to "Lamies" (as the beast) or "Anoures" (as the frogs), or even further to "Batrachos" or "Hommes-grenouilles" (Frogmen) .It looks as if translations have been performed out of spreadsheet, without gaming. What surprises me is, that with so "many" patches, and one extension, nothing was reported or corrected (I mean, they are only text files packed in an archive). IMHO, all these mistakes and "could have been better" translations may be avoided by a survey of the work (the B Team by Yggdrasil), including in-game experience to check consistency. If translation is started during Beta, we'll can hunt the mistakes down before the whole is submitted to the approval team, and before release. |
|
#42
|
||||
|
||||
|
Hey Medierra, please no ignore our questions.
|
|
#43
|
|||
|
|||
|
i agree. either let the community do the translations or just don't do them at all. not wroth putting kickstarter money towards that.
|
|
#44
|
||||
|
||||
|
there is a final "oficial link" or something like that, where i can read if it is confirmed which languages the game will be (text i mean, not voices) ?
Spanish text option is a minimun requeriment for me
|
|
#45
|
||||
|
||||
|
since this game is moddable, I'm sure all the text is moddable
if you don't like the text, then change it |
|
#46
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
"And the only people I fear are those who never have doubts", Billy Joel, Shades of Grey Last edited by ibugsy; 01-23-2013 at 06:18 PM. |
|
#47
|
||||
|
||||
|
No translations needed for me. In fact everything translated to dutch is awful. All forms of entertainment originating from the netherlands, exept Metal music, is awful. I'd actually start a petition to ban the Dutch language from the world if it were possible hehe.
|
|
|
||||
|
||||
|
Sorry if I missed some more recent activity in this fairly old thread. My current thinking is that we'll release the text files to the community. Right now though all my energy is focused on just getting the game out. I figure there is no sense worrying about what language the game is in until we actually have a game.
|
|
#49
|
||||
|
||||
|
Quote:
Well, i would love to do something like that...Maybe my English Grammar is bad, but my german "skills" in texting, grammar, translating are a lot better ![]() Maybe we could create Groups with a special subforum where they can post their translations and/or correct each others in grammar, punctuation etc.
__________________
Loyalist Edition - Yay ![]() Typo´s with : Your, you´re, they´re, their and there are just for you´re ( :P ) personal amusement
|
|
#50
|
|||
|
|||
|
Quote:
Public sector would entail more moderation than it's worth. |
![]() |
| Tags |
| translations |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
All times are GMT. The time now is 03:19 AM.










.



Linear Mode
