#1  
Old 12-19-2013, 02:56 PM
fbmtt fbmtt is offline
Supporter
 
Join Date: Jan 2013
Location: Italy
Posts: 178
Default Traduzione Italiana / Italian Translation

Ciao a tutti! / Hello there!

[ITA]: Abbiamo deciso di tradurre Grim Dawn in italiano. Spero che il nostro lavoro renderà questo fantastico gioco più godibile a chi preferisce giocare nella nostra lingua.

Si tenga presente che il nostro lavoro è volontatio e che non siamo traduttori professionisti, ma ci stiamo impegnando al massimo perché sia di qualità. Possiamo dedicarci alla traduzione solo nel tempo libero, la cui quantità, purtroppo, è limitata.

Traduttori: fbmtt, traduzione - ClaySoft65, correzioni e proof reading.

[ENG]: We decided to translate Grim Dawn into Italian. We hope this will help italian speaking players who like to play games in their native language to enjoy this amazing game.

Please note that our work is completely volunteer and not professional, but we are committed to deliver a quality translation. We can dedicate only our free time to the translation which, alas, is limited.

Translators: fbmtt, translations - ClaySoft65, corrections and proof reading.

Download e Istruzioni d'Uso / Download Link & How To

[ITA]: La traduzione per la Build 31 (1.002) (versione b31.3) è completa, chi vuole utilizzarla la può scaricare seguendo questo link:

https://drive.google.com/uc?export=d...WdGUkhEa25jYUk

Una volta scaricato il file .zip copiatelo e poi incollatelo nella seguente cartella:

C:/ -> Programmi (x86) -> Steam -> Steam Apps -> common -> Grim Dawn -> localization

Oppure, per la versione DRM-Free (GOG):

C:/ -> GOG Games -> Grim Dawn -> localization

Una volta fatto avviate il gioco, dal menu principale entrate su "Options", poi cliccate su "Language" e selezionate "community_Italian". Riavviate il gioco e adesso tutto dovrebbe essere in italiano.

ISTRUZIONI PER L'AGGIORNAMENTO

Se qualcuno sta utilizzando una versione precedente della traduzione e vuole aggiornarla proceda nel seguente modo:

1) Scaricate il file community_Italian.zip aggiornato

2) Se per caso il file viene salvato con un numero, ad esempio community_Italian(1).zip cancellate quello vecchio, SENZA NUMERO, e rinominate quello nuovo, CHE HA IL NUMERO, in community_Italian.zip

3) Copiate il file .zip e incollatelo nella cartella: C:/ -> Programmi (x86) -> Steam -> Steam Apps -> common -> Grim Dawn -> localization oppure, per la versione di GOG, nella cartella: C:/ -> GOG Games -> Grim Dawn -> localization

4) Date conferma quanto Windows chiederà di sostituire il file

Una volta fatto questo non sarà necessario compiere ulteriori operazioni, la traduzione sarà aggiornata.


[ENG]: The core translation for Build 31 is complete. In the previous paragraph I gave instruction to download and apply the translation. I will not write them again in English, there's little point in it.

Convenzioni sui Nomi Propri / Naming Conventions

[ITA]: Tutti i nomi propri di persona rimarranno in inglese, non credo che abbia molto senso tradurli, né che il risultato possa essere decente.

I nomi propri delle città o delle zone geografiche verrano tradotti solo se i nomi risultanti ne rifletteranno bene il significato senza essere ridicoli.

Es: Devil's Crossing = Crocevia del Diavolo
Burrwitch = Burrwitch

[ENG]: All person names will stay in English, I don't think it makes much sense to translate them nor I think that the result would be decent.

Towns names or location names will be translated only if the resulting Italian name will reflect the original meaning without being ridiculous.

Ex: Devil's Crossing = Crocevia del Diavolo
Burrwitch = Burrwitch

Segnalazione Errori / Bug Reports

[ITA]
: Se trovate un bug, un errore di battitura o una frase che vi sembra ambigua o poco comprensibile mandatemi un messaggio personale qui sul forum, con una breve descrizione del problema e uno screenshot che lo mostra chiaramente, se necessario.

[ENG]: If you find a bug, a typo or a poorly translated sentence send me a private message here on the forum with a brief description of the error and a screenshot which shows it clearly, if necessary.

Gruppo Steam / Steam Group

ITA
: Chi è interessato ad unirsi alla comunità italiana di Grim Dawn su Steam può visitare la pagina del gruppo "Grim Dawn ITA", che potete trovare seguendo questo link:

http://steamcommunity.com/groups/gdita

ENG
: Who wants to join the Italian community on Steam can check the Grim Dawn ITA group following the link above.

Last edited by fbmtt; 03-30-2016 at 04:26 PM. Reason: Updating translation to version b31.3
Reply With Quote
  #2  
Old 12-19-2013, 11:50 PM
Thygawd's Avatar
Thygawd Thygawd is offline
Initiate
 
Join Date: Dec 2013
Location: Italia
Posts: 1
Default

Lingua italica nel mondo oscuro di Grim Dawn, la quest è iniziata.
Alta qualità e fedeltà, per restituirvi l'atmosfera e le emozioni della versione originale. Vi terremo informati.
Reply With Quote
  #3  
Old 01-06-2014, 06:23 PM
mistero1982 mistero1982 is offline
Initiate
 
Join Date: Jan 2014
Posts: 4
Default

Quote:
Originally Posted by Thygawd View Post
Lingua italica nel mondo oscuro di Grim Dawn, la quest è iniziata.
Alta qualità e fedeltà, per restituirvi l'atmosfera e le emozioni della versione originale. Vi terremo informati.
Grandissimi é dire poco.
Reply With Quote
  #4  
Old 01-06-2014, 07:03 PM
ombra ombra is offline
Counsel
 
Join Date: Sep 2011
Posts: 261
Default

Buona fortuna e mille grazie !
Reply With Quote
  #5  
Old 02-12-2014, 02:19 PM
fbmtt fbmtt is offline
Supporter
 
Join Date: Jan 2013
Location: Italy
Posts: 178
Default

Quote:
Originally Posted by mistero1982 View Post
Grandissimi é dire poco.
Quote:
Originally Posted by ombra View Post
Buona fortuna e mille grazie !
Vi ringrazio per l'incoraggiamento e chiedo scusa per non avere aggiornato più spesso il post, ma comunque ora che la traduzione per la Build 16 è finita l'ho fatto.

Se volete scaricate il file troverete il link nell'op.
Reply With Quote
  #6  
Old 02-13-2014, 01:32 PM
fbmtt fbmtt is offline
Supporter
 
Join Date: Jan 2013
Location: Italy
Posts: 178
Default Versione 16.01

Ho aggiornato la traduzione alla versione 16.01:

1) Corretto qualche errore nei vari file per gli npc
2) Corretta la descrizione dei danni e degli effetti negli oggetti
3) Corretta una svista sui focus unici, ora dovrebbero essere in taliano

Last edited by fbmtt; 02-13-2014 at 01:35 PM.
Reply With Quote
  #7  
Old 02-27-2014, 12:22 AM
fbmtt fbmtt is offline
Supporter
 
Join Date: Jan 2013
Location: Italy
Posts: 178
Default Build 17

Sto cominciando a lavorare sulla traduzione della Build 17.

Se qualcuno sta già usando la traduzione della Build 16 è pregato di disabilitarla, perché non è più funzionante.
Reply With Quote
  #8  
Old 03-03-2014, 12:10 AM
fbmtt fbmtt is offline
Supporter
 
Join Date: Jan 2013
Location: Italy
Posts: 178
Default Build 17

Ho postato il link della primissima versione della traduzione per la Build 17 nell'OP, che prossimamente aggiornerò man mano che farò dei progressi.

Il file tags_storyelements è in arancione perché devo ancora tradurre i diari, ma il resto è a posto.
Reply With Quote
  #9  
Old 03-12-2014, 11:45 AM
fbmtt fbmtt is offline
Supporter
 
Join Date: Jan 2013
Location: Italy
Posts: 178
Default

Ho aggiornato la traduzione.

Tutti i file tags_ sono tradotti

Tutti i file mq_ sono tradotti

Ora mi sto occupando dei file npc_ ma alcuni sono inclusi in questa versione. Ho sistemato tutti quelli delle build precedenti così adesso dovrebbe funzionare tutto di nuovo.
Reply With Quote
  #10  
Old 03-22-2014, 01:01 AM
Yosmo Yosmo is offline
Initiate
 
Join Date: Mar 2014
Location: Italy
Posts: 6
Default

Ciao ragazzi ho comprato da poco il gioco, a causa di svariati impegni non sono ancora riuscito a provarlo, ci tenevo comunque a ringraziare davvero di cuore tutti coloro che si stanno dedicando alla traduzione, con impegno e costanza, sacrificando il loro tempo libero per rendere il gioco piu appetibile al palato nostrano, spero che questa grande e indipendente iniziativa venga supportata dal maggior numero di utenti possibile e non venga abbandonata come successo in altri casi (es. Guild Wars 2).
Vi ringrazio e vi faccio un "in bocca al lupo" anche da parte di mia moglie (accanita giocatrice di HS)XDXD.
ENJOY GRIM !!
Reply With Quote
Reply

Tags
translations

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


Grim Dawn ©2017 Crate Entertainment, LLC.
vBulletin® 3.8.4 ©2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.