#21  
Old 07-03-2014, 01:33 PM
Thantica Thantica is offline
Initiate
 
Join Date: Jun 2014
Location: Czech Republic, Ostrava
Posts: 5
Default

Zdar. Lumeriol nebyl teď nějaou dobu aktivní a Rottenflesh si mého PM buď nevšiml nebo ho ignoroval. Alespoň výsledky hodím tady na fórum pokud by Vás to v budoucnu zajímalo. Je to seznam věcí, které mě trkly při tom prvním projití.

Velikosti souborů pro upload jsou zde docela mále, tak to sem hodím pouze v txt.
Attached Files
File Type: txt Grim Dawn CZ b 19.txt (1.9 KB, 132 views)
Reply With Quote
  #22  
Old 07-06-2014, 06:27 PM
Rottenflesh's Avatar
Rottenflesh Rottenflesh is offline
Supporter
 
Join Date: Jul 2013
Location: Prague
Posts: 186
Post

Ahoj, pridal jsem si te jako pritele, tak mi to potvrd a je to :-) P.M.ka jsem si opravdu nevsiml, chodi mi reminder na kdejakou ptakovinu, ale nova zprava neni zrovna moc videt, tak to sorry. Procetl jsem tvoji nabidku a myslim si, ze cestinu uz dame bez problemu ve dvou, uz jsme s Lumeriolem tak trochu sehrany tym a delame kazdy cast. Tak jak jsi psal v P.M., tak to v podstate je. Ja delam main questy, side questy, tags_skills, NPC. Presne to tak delame, z duvodu, ze rozhovor dvou NPC postav mezi sebou nemohou delat dva lide, protoze si po dvou dnech clovek vzpomene jak ten rozhovor asi probiha a da tomu nejakou "intonaci", nejaky nadech atmosfery. Ale chybi nam urcite korektura textu, takze projdu tvuj textak a napisu sumar, co bylo opraveno/zamitnuto a proc.

Pareni zdar a ARPG zvlast A diky za poznamky.
__________________
Patron owner. 50% of Czech translation team (yeah, we are just two...)
Reply With Quote
  #23  
Old 07-13-2014, 11:06 AM
Thantica Thantica is offline
Initiate
 
Join Date: Jun 2014
Location: Czech Republic, Ostrava
Posts: 5
Default

druhá část korekcí, chybí prostředek aktu 2
Attached Files
File Type: txt Grim Dawn CZ korekce 2.txt (1.9 KB, 110 views)
Reply With Quote
  #24  
Old 07-15-2014, 09:12 AM
Lumeriol's Avatar
Lumeriol Lumeriol is offline
Supporter
 
Join Date: Dec 2013
Location: Prague
Posts: 105
Default

Quote:
Originally Posted by Thantica View Post
druhá část korekcí, chybí prostředek aktu 2
Díky za info, opravíme.
Co se týká elixírů, tam je problém u vývojářů, jelikož původně byly pouze dva, jeden na životy, druhý na manu, teď se to trochu rozrostlo a dá se předpokládat, že s tím ještě budou operovat, takže některé názvy zcela nesedí. Ale přeloženo je to tak, jak je originál, nikoliv různorodě. Nápovědu vývojáři převzali z Titan Questu a i u ní se dá do finálního vydání předpokládat ještě řada změn, už jen kvůli textům, které jsou čím dál delší a malém proužku a grafiky neodpovídají zbytku hry. Navíc je tam více nesrovnalostí, které ve hře už jsou mírně jinak nebo by stály za přepracování.
Reply With Quote
  #25  
Old 07-26-2014, 02:49 PM
Rottenflesh's Avatar
Rottenflesh Rottenflesh is offline
Supporter
 
Join Date: Jul 2013
Location: Prague
Posts: 186
Post

Byla zalozena nova skupina na Steamu.

http://steamcommunity.com/groups/GrimDawnCZ
__________________
Patron owner. 50% of Czech translation team (yeah, we are just two...)
Reply With Quote
  #26  
Old 09-08-2014, 08:12 AM
Shark Shark is offline
Initiate
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 2
Default

Quote:
Originally Posted by Lumeriol View Post
Díky za info, opravíme.
Co se týká elixírů, tam je problém u vývojářů, jelikož původně byly pouze dva, jeden na životy, druhý na manu, teď se to trochu rozrostlo a dá se předpokládat, že s tím ještě budou operovat, takže některé názvy zcela nesedí. Ale přeloženo je to tak, jak je originál, nikoliv různorodě. Nápovědu vývojáři převzali z Titan Questu a i u ní se dá do finálního vydání předpokládat ještě řada změn, už jen kvůli textům, které jsou čím dál delší a malém proužku a grafiky neodpovídají zbytku hry. Navíc je tam více nesrovnalostí, které ve hře už jsou mírně jinak nebo by stály za přepracování.
Kluci,ať se dílo daří!Jste borci!Parádně se to hraje v CZ,prostě bomba.Už se těším na novou verzi CZ.Palce drží Shark!
Reply With Quote
  #27  
Old 09-08-2014, 10:11 AM
Rottenflesh's Avatar
Rottenflesh Rottenflesh is offline
Supporter
 
Join Date: Jul 2013
Location: Prague
Posts: 186
Default

Quote:
Originally Posted by Shark View Post
Kluci,ať se dílo daří!Jste borci!Parádně se to hraje v CZ,prostě bomba.Už se těším na novou verzi CZ.Palce drží Shark!
Ahoj Sharku,

jsme rádi, že tě náš překlad baví. Je pro nás potom motivací se dále snažit, když víme, že to nese výsledky

Já osobně se nemůžu dočkat toho, až vám předhodíme hotovou verzi B20. Bohužel, zatím nemáme texty, devs je neuvolnili
__________________
Patron owner. 50% of Czech translation team (yeah, we are just two...)
Reply With Quote
  #28  
Old 09-12-2014, 08:24 AM
Shark Shark is offline
Initiate
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 2
Default

Quote:
Originally Posted by Rottenflesh View Post
Ahoj Sharku,

jsme rádi, že tě náš překlad baví. Je pro nás potom motivací se dále snažit, když víme, že to nese výsledky

Já osobně se nemůžu dočkat toho, až vám předhodíme hotovou verzi B20. Bohužel, zatím nemáme texty, devs je neuvolnili

Já se tím tuplem nemohu dočkat.
Reply With Quote
  #29  
Old 09-19-2014, 07:08 AM
Lumeriol's Avatar
Lumeriol Lumeriol is offline
Supporter
 
Join Date: Dec 2013
Location: Prague
Posts: 105
Default B20

Ke stažení v zipu je zatím poslední revize 121, kdy čeština již obsahuje texty z B20 (většina prozatím v angličtině). Přeložen byl také zároveň soubor ui_main obsahující texty nastavení, především co se týče nového multiplayeru a síťového nastavení.
Je to o něco později, než bývá zvykem, leč měl jsem dovolenou a Rottenflesh přehlédl příspěvek s češtinou, má teď oči jen pro dcerku

Založit vlastní server tak bude jednodušší, když hráči porozumí tomu, co se po nich chce, ačkoliv tato možnost nebude bohužel pro každého.
Zároveň byla přidána podpora Cloudového ukládání postav a průběhu kampaně, včetně předmětů v rámci Steamu (lze vypnout a postavy tak nechávat pouze na počítači), a pro ty, kteří trpí barvoslepostí, byla přidána i podpora zvýrazňování barev.

Jako vždy, aktuální překlady budou na SVN, zejména co se týče úprav textů questů a postav.

Soubory se teď budou znovu hodně upravovat, jelikož byla přidána genderová podpora textů, tedy jak pro ženskou, tak pro mužskou postavu, což ve hrách není zrovna běžná záležitost, nicméně jistě každého z vás potěší.
Reply With Quote
  #30  
Old 10-09-2014, 09:16 PM
Lumeriol's Avatar
Lumeriol Lumeriol is offline
Supporter
 
Join Date: Dec 2013
Location: Prague
Posts: 105
Default B21

Tak nám konečně vydali texty pro B21, bez nichž byla česká verze prakticky nehratelná díky mnoha chybějícím tagům a změnám v rozhraní.
Na SVN je samozřejmě už ke stažení k dispozici, do neděle bude poskytnut zip archiv s překladem dovedností, příšer a nových předmětů a Iks začne pracovat na genderizaci jednotlivých rozhovorů.

V rámci vývoje byl opět vymazán jeden úkol, který byl přidán v B19, novinky jsou víceméně minimální, pouze byly přidány kouzelnické zbraně - hůlky, dýky a žezla a to pouze v běžné a magické kvalitě, legendární prozatím nikoliv. Druhá novinka je o něco větší - pátá postava, Vládce / Vládkyně temnot.

Z textů také vyplynulo, že se počítá se čtvrtým aktem, který bude nejspíše náplní budoucího prvního datadisku, jelikož s vydáním hry koncem roku má být obsah pouze ve třech aktech.
Je také možné, že v budoucnu bude přidána ještě minimálně jedna postava, jelikož tvůrci mají spoustu nevyužitých dovedností připravených právě pro další postavy.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


Grim Dawn ©2016 Crate Entertainment, LLC.
vBulletin® 3.8.4 ©2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.