#351  
Old 11-09-2017, 05:05 PM
Regini Regini is offline
Speaker
 
Join Date: Nov 2016
Posts: 73
Default

In allegato il file aggiornato community_italian.zip, file npc nuovi tradotti 63/96

Tradotti i file:
npc_saviorman_01.txt
npc_saviorman_02.txt
npc_sewerchildf01_flavor.txt
npc_sewerchildm01_flavor.txt
npc_sewerchildf02_flavor.txt
npc_sewergateguard_01.txt
npc_sewerrefugeef01_flavor.txt
npc_sewerrefugeef02_flavor.txt
npc_sewerrefugeem01_flavor.txt

Last edited by Regini; 11-12-2017 at 04:04 PM.
Reply With Quote
  #352  
Old 11-09-2017, 08:57 PM
SiriOiriS SiriOiriS is offline
Initiate
 
Join Date: Nov 2017
Posts: 3
Default

Quote:
Originally Posted by Regini View Post
Ciao SiriOiriS.

Attualmente ci sto lavorando solo io perché ho più tempo a disposizione.
Per quanto riguarda i dialoghi spero di finire entro la fine del mese.
Ciao! grazie per avermi risposto! e grazie per quello che fai ma non sono un esperto e mi chiedevo, quando dici "per quanto riguarda i dialoghi forse entro fine mese" significa che tutto il resto, come sklill, nuove armi, ecc ecc è un lavoro ancora da iniziare o questa parte dei dialoghi è l'ultima e poi hai finito tutto? XD cmq davvero ottimo! <3
Reply With Quote
  #353  
Old 11-10-2017, 08:27 AM
Regini Regini is offline
Speaker
 
Join Date: Nov 2016
Posts: 73
Default

Dopo gli npc rimangono i nuovi affissi degli oggetti introdotti dall'espansione i mostri e gli story elements (note che trovi in giro nomi di luoghi ecc)

Comunque adesso quando trovo gli oggetti a volte hanno mezzi nomi inglesi e mezzi ita ma si gioca uguale. Dato che gran parte delle caratteristiche degli oggetti derivano dal gioco base che è tradotto. Credo che la parte più importante per godersi la storia siano i dialoghi, almeno sai cosa stai rispondendo
Reply With Quote
  #354  
Old 11-11-2017, 08:01 AM
SiriOiriS SiriOiriS is offline
Initiate
 
Join Date: Nov 2017
Posts: 3
Default

Quote:
Originally Posted by Regini View Post
Dopo gli npc rimangono i nuovi affissi degli oggetti introdotti dall'espansione i mostri e gli story elements (note che trovi in giro nomi di luoghi ecc)

Comunque adesso quando trovo gli oggetti a volte hanno mezzi nomi inglesi e mezzi ita ma si gioca uguale. Dato che gran parte delle caratteristiche degli oggetti derivano dal gioco base che è tradotto. Credo che la parte più importante per godersi la storia siano i dialoghi, almeno sai cosa stai rispondendo
Esatto! ok thx!
Reply With Quote
  #355  
Old 11-12-2017, 04:03 PM
Regini Regini is offline
Speaker
 
Join Date: Nov 2016
Posts: 73
Default

In allegato il file aggiornato community_italian.zip, file npc nuovi tradotti 72/96

Tradotti i file:
npc_ugdenbog_jordyth_01.txt
npc_ugdenbog_jordyth_02.txt
npc_ugdenbog_jordyth_ritual.txt
npc_ugdenbog_scorv_01.txt
npc_ugdenbog_scorv_02.txt
npc_ugdenbog_scorv_ritual.txt
npc_ugdenbog_tyvald_01.txt
npc_ugdenbog_tyvald_02.txt
npc_ugdenbog_tyvald_ritual.txt
tagsgdx1_items.txt (in corso)

Corretta la posizione di Packla riportata nella bounty di Barrowholm. La posizione corretta sono i campi cannibali di Gloomwald e non di Ugdenbog

Aggiornata la versione scaricabile in game v1.0.2.1, revision 32

Last edited by Regini; 11-14-2017 at 09:41 PM.
Reply With Quote
  #356  
Old 11-14-2017, 09:41 PM
Regini Regini is offline
Speaker
 
Join Date: Nov 2016
Posts: 73
Default

In allegato il file aggiornato community_italian.zip, file npc nuovi tradotti 82/96

Tradotti i file:
npc_ulgrim_07.txt
npc_ulgrim_08.txt
npc_ulgrim_09.txt
npc_ulgrim_10.txt
npc_ulgrim_12.txt
npc_ulgrim_13.txt
npc_vivien_01.txt
npc_vivien_02.txt



Aggiornata la versione scaricabile in game 1.0.2.1, revision 33

Last edited by Regini; 11-16-2017 at 12:46 PM.
Reply With Quote
  #357  
Old 11-16-2017, 12:45 PM
Regini Regini is offline
Speaker
 
Join Date: Nov 2016
Posts: 73
Default

In allegato il file aggiornato community_italian.zip, file npc nuovi tradotti 86/96

Tradotti i file:
npc_witch_garradia_01.txt
npc_witchcaptive_01.txt
npc_witchcaptive_01a.txt
npc_witchcaptive_02.txt

Last edited by Regini; 11-17-2017 at 07:37 PM.
Reply With Quote
  #358  
Old 11-17-2017, 05:23 PM
Regini Regini is offline
Speaker
 
Join Date: Nov 2016
Posts: 73
Default

In allegato il file aggiornato community_italian.zip aggiornato alla versione v1.0.3.0, revision 34 ed aggiornato anche la versione scaricabile in game.

Last edited by Regini; 11-18-2017 at 01:09 PM.
Reply With Quote
  #359  
Old 11-18-2017, 01:09 PM
Regini Regini is offline
Speaker
 
Join Date: Nov 2016
Posts: 73
Default

In allegato il file aggiornato community_italian.zip, file npc nuovi tradotti 88/96

Tradotti i file:
npc_witch_larria_01.txt
npc_witch_malostria_01.txt
Attached Files
File Type: zip community_italian.zip (981.6 KB, 31 views)
Reply With Quote
  #360  
Old 11-18-2017, 01:21 PM
Sciarra_Colonna Sciarra_Colonna is offline
Initiate
 
Join Date: Jun 2014
Posts: 18
Default

Un grande grazie per l'ottimo lavoro che fate sempre per noi utenti.

Dopo appena 2 ore dalla patch la traduzione italiana era di nuovo fruibile.

Grazie
Reply With Quote
Reply

Tags
translations

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


Grim Dawn ©2017 Crate Entertainment, LLC.
vBulletin® 3.8.4 ©2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.