View Single Post
  #26  
Old 11-09-2017, 09:14 PM
Nomrukan Nomrukan is offline
Initiate
 
Join Date: Nov 2017
Posts: 5
Default

Hello people.
I'm translating this game into Turkish but I have a problem. I don't know how to describe it well but let me explain it with an example.

Original text:
Code:
Barnabas: How goes the journey
Player: Where am I headed again?
Barnabas:Head northwest out of Devil's Crossing across the bridge ...
I see like this in game after translation:
Code:
Barnabas: Where am I headed again?
Player: Head northwest out of Devil's Crossing across the bridge ...
All the strings was mixed. I tried to match all the lines but it didn't worked.
I'm using Wordpad for translaion, is this isn't suit for this? Or where I do mistake?

Thanks for helping from now.
Reply With Quote